Traduction et signification de : 既婚 - kikon
A palavra japonesa 既婚[きこん] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua estrutura quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e algumas particularidades culturais relacionadas a ela. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem interesse na língua, entender termos como 既婚 pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão da sociedade japonesa.
Além de explicar o significado literal, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, sua frequência de uso e contextos em que aparece. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre estado civil ou qual é a diferença entre termos similares, este texto vai esclarecer essas dúvidas de forma direta e prática.
Significado e origem de 既婚
既婚[きこん] é composto por dois kanjis: 既 (ki), que significa "já" ou "previamente", e 婚 (kon), que se refere a "casamento". Juntos, eles formam a palavra que descreve alguém que já é casado, ou seja, uma pessoa em estado civil de casada. É o oposto direto de 未婚[みこん], que significa "solteiro" ou "não casado".
O termo é frequentemente usado em formulários, documentos oficiais e conversas mais formais para indicar o estado civil de uma pessoa. A origem dessa construção remete ao chinês clássico, onde a combinação de caracteres para indicar situações já concluídas era comum. No Japão, essa estrutura foi adotada e integrada ao vocabulário cotidiano, especialmente em contextos burocráticos.
Uso cultural e social de 既婚
No Japão, o estado civil é um dado frequentemente solicitado em situações formais, como cadastros, entrevistas de emprego e até mesmo em consultas médicas. A palavra 既婚 aparece nesses contextos como uma maneira neutra e direta de se referir ao casamento, sem carregar juízos de valor ou conotações emocionais.
Culturalmente, ser 既婚 ou 未婚 pode influenciar a percepção social de uma pessoa, especialmente em círculos mais tradicionais. Embora essa dinâmica esteja mudando com as gerações mais jovens, ainda há certa pressão social em torno do casamento, o que torna o termo relevante em discussões sobre vida conjugal e expectativas familiares.
Dicas para memorizar e usar 既婚
Uma maneira eficaz de memorizar 既婚 é associar o kanji 既 a algo que já aconteceu, como em 既に[すでに] ("já"), e 婚 a "casamento". Essa decomposição ajuda a fixar o significado de forma lógica. Outra dica é praticar com frases simples, como "彼は既婚です" (Kare wa kikon desu – "Ele é casado").
Vale lembrar que 既婚 não é usado em conversas casuais com amigos, a menos que o contexto exija. Em situações informais, os japoneses costumam usar expressões mais coloquiais, como "結婚している" (kekkon shite iru – "estar casado"). Saber quando empregar cada uma dessas formas é essencial para soar natural no idioma.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 既婚者 (Kikonsha) - Personne mariée
- 結婚している (Kekkon shiteiru) - Être marié(e)
- 婚姻中 (Konyinchuu) - En état de mariage
- 婚姻済み (Konyinzumi) - Marié(e) (état établi)
- 配偶者あり (Haiguusha ari) - Avoir un conjoint
Mots associés
Romaji: kikon
Kana: きこん
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : mariage; marié
Signification en anglais: marriage;married
Définition : Déjà marié; personne mariée.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (既婚) kikon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (既婚) kikon:
Exemples de phrases - (既婚) kikon
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Nom adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif