Traduction et signification de : 断る - kotowaru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 断る (ことわる - kotowaru). Ela é um verbo comum, mas carrega nuances importantes na comunicação japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Você vai entender por que essa palavra é tão relevante para quem quer falar japonês de forma natural.
Significado e uso de 断る
断る significa "recusar", "negar" ou "rejeitar" algo, mas seu uso vai além de uma simples negativa. No Japão, a comunicação é muitas vezes indireta, e recusar algo de forma muito direta pode soar rude. Por isso, 断る é frequentemente acompanhado de expressões de cortesia, como 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "sinto muito") ou 残念ながら (zannen nagara - "infelizmente").
Um detalhe interessante é que 断る também pode significar "avisar com antecedência" em certos contextos. Por exemplo, se você vai cancelar um compromisso, pode usar 前もって断る (maemotte kotowaru) para indicar que está avisando antes. Essa flexibilidade mostra como o japonês prioriza a harmonia social mesmo ao dizer "não".
Origem e escrita do kanji 断る
O kanji 断 é composto por dois elementos: 斤 (kin), que representa um machado, e 昔 (mukashi), que significa "antigo" ou "cortar". Juntos, eles transmitem a ideia de "cortar" uma possibilidade ou decisão, o que faz sentido para o significado de "recusar". Essa relação visual pode ajudar na memorização.
Vale destacar que 断る é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 断らない (kotowaranai - "não recuso"), 断ります (kotowarimasu - forma polida) e 断って (kotowatte - forma te). Saber isso é essencial para usá-lo corretamente em frases.
Contexte culturel et conseils d'utilisation
No Japão, recusar algo diretamente pode ser visto como falta de educação, então é comum usar 断る de maneira mais suave. Por exemplo, em vez de um simples "いいえ" (iie - "não"), muitas pessoas dizem ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "é um pouco difícil"), que soa menos abrupto. Essa sutileza reflete valores como 和 (wa - harmonia).
Se você quer memorizar 断る, uma dica é associá-la a situações do cotidiano. Imagine alguém recusando gentilmente um convite: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "Sinto muito, mas recuso o convite para a festa"). Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 断る
- 断る - , forme de dictionnaire
- 断ります - , forme présente
- 断った - , forme passée
- 断られる - , forme passive
Synonymes et similaires
- 断絶する (danzetsu suru) - Couper les relations, rompre les contacts.
- 拒絶する (kyozetsu suru) - Rejeter, refuser quelque chose de manière directe.
- 断念する (dannen suru) - Renoncer, abandonner une idée ou un plan.
- 拒否する (kyohi suru) - Refuser, rejeter l'acceptation de quelque chose, souvent de manière plus subtile.
- 辞退する (daitai suru) - Refuser une invitation, une offre ou une opportunité.
Romaji: kotowaru
Kana: ことわる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : refuser d'être; informer; excuse-moi; refuser
Signification en anglais: to refuse;to inform;to ask leave;to decline;to dismiss
Définition : Refuser ou ne pas accepter les demandes ou offres de tiers.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (断る) kotowaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (断る) kotowaru:
Exemples de phrases - (断る) kotowaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Dire non, c'est se protéger.
Ce qu'il refuse, c'est de se protéger.
- 断ること (kotowaru koto) - refuser quelque chose
- は (wa) - particule de thème
- 自分 (jibun) - Soi-même
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 守ること (mamoru koto) - protéger quelque chose
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe