Traduction et signification de : 散歩 - sanpo
A palavra japonesa 散歩[さんぽ] é um termo comum no cotidiano do Japão, mas que carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura local. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Além disso, veremos dicas para memorizar o termo e curiosidades que tornam essa palavra ainda mais especial.
Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente ouviu alguém dizer "散歩しましょう" (vamos dar uma volta). Essa expressão simples revela muito sobre como os japoneses veem o ato de caminhar sem pressa, apreciando o entorno. Aqui, vamos desvendar os detalhes por trás dessa palavra tão presente no vocabulário nipônico.
Significado e origem de 散歩
散歩 é composto por dois kanjis: 散 (san), que significa "espalhar" ou "disseminar", e 歩 (po), que quer dizer "andar" ou "passo". Juntos, eles formam a ideia de "caminhar sem rumo definido", algo como um passeio despretensioso. Diferente de uma caminhada com objetivo fitness, 散歩 tem um tom mais contemplativo.
A origem do termo remonta ao período Edo (1603-1868), quando passear pelos arredores se tornou um hábito popular entre os moradores das cidades. Curiosamente, essa prática era vista como uma forma de lazer e até de meditação em movimento, algo que permanece até hoje na cultura japonesa.
Como usar 散歩 no cotidiano
No Japão, é comum ouvir frases como "犬の散歩に行きます" (vou passear com o cachorro) ou "公園を散歩する" (passear pelo parque). O verbo associado é 散歩する, que significa literalmente "fazer um passeio". Diferente do português, onde "passear" pode incluir vários tipos de atividade, 散歩 especificamente se refere a caminhar sem pressa.
Uma dica para memorizar essa palavra é associar o som "sanpo" à ideia de "soltar os passos". Os kanjis também ajudam: imagine "espalhar" (散) seus "passos" (歩) por aí. Essa imagem mental pode fixar melhor o termo na memória, especialmente para quem está começando a aprender japonês.
A importância cultural do 散歩
No Japão, o ato de 散歩 vai além do exercício físico - é uma forma de conectar-se com o ambiente. Muitos japoneses fazem isso para relaxar, observar as estações do ano ou simplesmente limpar a mente. Em bairros tradicionais como Kyoto, é comum ver pessoas fazendo 散歩 para apreciar a arquitetura histórica ou as cerejeiras em flor.
Esse hábito reflete valores importantes da cultura japonesa, como o "mono no aware" (a sensibilidade para a efemeridade das coisas) e o "shinrin-yoku" (banho de floresta). Não é à toa que 散歩 aparece frequentemente em poemas haikai e na literatura, simbolizando momentos de reflexão e apreciação da natureza.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 散策 (sansaku) - passeio, caminhada exploratória
- お散歩 (osanpo) - passeio (geralmente utilizado de forma mais carinhosa ou casual)
- 散歩する (sanpo suru) - fazer passeios
- 散歩すること (sanpo suru koto) - o ato de fazer passeios
- ぶらり散歩 (burari sanpo) - passeio descontraído, sem destino certo
- ぶらりと散歩する (burari to sanpo suru) - fazer um passeio descontraído, sem pressa
- 散歩道 (sanpo michi) - caminho para passeios
- 散歩コース (sanpo kōsu) - itinerário de passeio
- 散歩時間 (sanpo jikan) - tempo de passeio
- 散歩の目的 (sanpo no mokuteki) - propósito do passeio
- 散歩のルール (sanpo no rūru) - regras do passeio
- 散歩のマナー (sanpo no manā) - etiqueta do passeio
Romaji: sanpo
Kana: さんぽ
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification : marcher; se promener
Signification en anglais: walk;stroll
Définition : andando lá fora.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (散歩) sanpo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (散歩) sanpo:
Exemples de phrases - (散歩) sanpo
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
J'étais épuisé après une longue marche.
J'étais allongé après une longue marche.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de thème
- 長い - longtemps
- 散歩 - nom féminin "marche"
- の - Certificado de posse
- 後に - après
- 草臥れました - verbe "être épuisé"
Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu
C'est amusant de marcher dans toutes les directions.
C'est amusant de se promener dans les gens.
- 方々 (houhou) - "partout" ou "à tous les coins".
- に (ni) - La classe de mot qui indique la cible ou la destination de l'action, dans ce cas, "partout".
- 散歩する (sanpo suru) - verbo que signifie "se promener" ou "marcher".
- のは (no wa) - partículos que indicam o tópico da frase, neste caso, "passear".
- 楽しい (tanoshii) - adjective qui signifie "immergé" ou "agréable".
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle de la phrase.
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
J'ai fait un tour à travers Beira -Mar en utilisant des sandales.
J'ai fait un tour à travers Beira -Mar en utilisant des sandales.
- サンダル (sandaru) - sandália
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 履いて (haite) - en utilisant, en portant
- 海辺 (umibe) - beira-mar
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 散歩 (sanpo) - randonnée
- しました (shimashita) - Passé du verbe "faire"
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
Eu gosto de caminhar nos arredores da cidade.
Eu gosto de andar nos subúrbios.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 郊外 (kōgai) - substantivo que significa "subúrbio"
- で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
- 散歩 (sanpo) - substantivo que significa "caminhada"
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu
Eu vou caminhar todos os dias.
Eu vou passear todos os dias.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 散歩 (sanpo) - substantivo que significa "caminhada"
- に (ni) - partícula que indica o propósito ou objetivo da ação, neste caso "ir para"
- 行きます (ikimasu) - verbe signifiant "aller"
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
Nous avons marché et avons vu une belle baie.
Nous promenons dans la belle baie.
- 私たち - nous
- 美しい - beau
- 湾 - baía
- を - Complément d'objet direct
- 見て - ver
- 散歩 - caminhar
- しました - fait
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif