Traduction et signification de : 敗北 - haiboku

Le mot japonais 敗北 (はいぼく, haiboku) revêt une signification importante tant dans le vocabulaire quotidien que dans des contextes plus profonds de la culture japonaise. Si vous cherchez à comprendre son sens, son origine ou comment l'utiliser correctement, cet article explorera tout cela de manière claire et directe. Nous aborderons depuis la composition des kanjis jusqu'à des exemples pratiques qui montrent comment les Japonais perçoivent ce mot au quotidien.

En plus de dévoiler la traduction littérale de 敗北, nous aborderons sa fréquence dans les conversations, les expressions associées et même des conseils pour la mémoriser sans confusion. Que ce soit pour des études ou de la curiosité, ici vous trouverez des informations précises, basées sur des sources fiables comme des dictionnaires spécialisés et des références culturelles reconnues.

Signification et composition de 敗北

敗北 est composé de deux kanjis : 敗 (hai), qui signifie "défaite" ou "échec", et 北 (boku), qui représente à l'origine "nord". La combinaison de ces caractères n'a pas de relation géographique ; en réalité, le terme est né d'un usage métaphorique ancien. Dans le contexte militaire historique de la Chine, "fuir vers le nord" (敗北) symbolisait la retraite désordonnée des troupes après une bataille perdue.

Aujourd'hui, はいぼく exprime une défaite décisive, souvent avec une connotation d'humiliation ou d'échec irréversible. Contrairement à des mots comme 負け (make), qui indique une simple perte, 敗北 porte un ton plus dramatique. Il apparaît fréquemment dans les actualités sportives, les débats politiques ou les situations où il y a un perdant et un gagnant clairement définis.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, où la notion de "perdre avec dignité" est valorisée, 敗北 n'est pas utilisée à la légère. L'employer dans des contextes inappropriés peut sembler impoli ou exagéré. Par exemple, décrire une petite dispute entre amis comme 敗北 serait considéré comme étrange. Ce mot est réservé aux défaites significatives, comme les élections, des compétitions importantes ou des échecs commerciaux graves.

Curieusement, 敗北 apparaît avec modération même dans les médias. Les animes et les dramas historiques l'utilisent pour des scènes de batailles épiques ou des moments cruciaux de l'intrigue, renforçant son impact émotionnel. Une recherche dans le NINJAL-LWP for TWC a montré qu'elle occupe la 12.345ème position parmi les mots les plus fréquents en japonais moderne – ni si commun, ni si rare.

Conseils pour mémoriser et éviter les erreurs

Une manière efficace de mémoriser 敗北 est d'associer visuellement ses kanjis. Imaginez 敗 (défaite) comme un bouclier brisé, tandis que 北 (nord) peut être rappelé par la boussole pointant vers le bas – symbolisant la chute. Cette technique de visualisation est soutenue par des études comme celles du professeur James Heisig, connu pour ses méthodes d'apprentissage des kanjis.

Évitez de confondre 敗北 avec 失敗 (shippai), qui signifie "échec" dans un sens plus générique. Alors que 失敗 se réfère à des erreurs quotidiennes (comme brûler le dîner), 敗北 implique une défaite face à un adversaire. Pour pratiquer, essayez d'identifier des usages corrects dans des articles de presse ou des sous-titres de films - les contextes réels aident toujours à l'assimilation.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 敗北 (haiboku) - Derrota.
  • 負け (make) - Perte ; utilisé fréquemment pour décrire une défaite dans des compétitions.
  • 負ける (makeru) - Perdre ; verbe qui indique l'acte d'être vaincu.
  • 失敗 (shippai) - Échec ; se réfère à l'acte de ne pas atteindre un objectif.
  • 失敗する (shippai suru) - Échouer ; verbe qui indique l'acte de ne pas réussir dans quelque chose.
  • 落ち目 (ochime) - Déclin ; cela peut faire référence à une situation de détérioration ou de perte de pouvoir.

Mots associés

負け

make

défaite; perte; Perte (un jeu)

負ける

makeru

perdre; être vaincu

敗戦

haisen

défaite; perdre la guerre

戦闘

sentou

bataille; lutte; combat

悔しい

kuyashii

malheureux; mortification; irritant

御負け

omake

1. une remise ; "un prix 2. quelque chose de plus" ; prime; "un extra 3. une exagération"

一敗

ippai

une défaite

敗北

Romaji: haiboku
Kana: はいぼく
Type : Nom
L: -

Traduction / Signification : défaite (comme un verbe, signifie «être vaincu»)

Signification en anglais: defeat (as a verb it means 'to be defeated')

Définition : Perdre face à son adversaire.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (敗北) haiboku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (敗北) haiboku:

Exemples de phrases - (敗北) haiboku

Voici quelques phrases d'exemple :

敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

Accepter la défaite est le premier pas vers la victoire.

Accepter la défaite est le premier pas vers la victoire.

  • 敗北 (haiboku) - défaite
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 受け入れる (ukeireru) - accepter, recevoir
  • こと (koto) - substantifieur
  • が (ga) - particule de sujet
  • 勝利 (shouri) - LA VICTOIRE
  • への (he no) - Particule de direction
  • 第一歩 (daiippou) - Première étape
  • です (desu) - verbe être, être

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

défaite