Traduction et signification de : 支払う - shiharau

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 支払う (しはらう). Il est assez courant dans la vie quotidienne et apparaît dans des situations impliquant des transactions financières, que ce soit dans le commerce, dans les services ou même dans des conversations informelles. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation pratique et quelques particularités qui aident à comprendre comment les Japonais emploient ce terme au quotidien.

La signification et l'utilisation de 支払う

支払う (しはらう) signifie "payer" en français et est utilisé dans des contextes où il y a un échange d'argent pour des produits ou des services. Contrairement à d'autres verbes liés aux paiements, comme 払う (はらう), qui peuvent avoir des significations plus larges, 支払う est plus spécifique et formel. Il apparaît souvent dans des contrats, des reçus et des situations qui exigent un ton plus professionnel.

Un détail intéressant est que 支払う est souvent utilisé lorsque le paiement est effectué de manière planifiée ou obligatoire, comme des factures, des loyers ou des dettes. Par exemple, dans un magasin, vous pouvez entendre le vendeur dire お支払いはこちらで (o-shiharai wa kochira de), indiquant l'endroit où le paiement doit être effectué. Cette formalité fait que le mot est plus courant dans des environnements commerciaux que dans des conversations informelles.

Origine et composition du kanji

L'écriture de 支払う est composée de deux kanjis : 支 (し), qui peut signifier "supporter" ou "ramification", et 払う (はらう), qui a déjà le sens de "payer" ou "enlever". Ensemble, ils renforcent l'idée d'un paiement qui soutient ou finalise une obligation. Cette combinaison n'est pas aléatoire et reflète la logique derrière de nombreux termes financiers en japonais.

Il est important de noter que, bien que 払う seul puisse également signifier "payer", 支払う est plus précis et évite les ambiguïtés. Dans des documents officiels ou des situations nécessitant de la clarté, comme des contrats de travail ou des transactions bancaires, l'utilisation de 支払う est préférable. Cette distinction est importante pour les étudiants qui souhaitent maîtriser le japonais dans des contextes professionnels.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de se souvenir du sens de 支払う est de l'associer à des situations concrètes. Imaginez-vous dans un restaurant au Japon : en demandant l'addition, il est probable que vous entendiez quelque chose comme お支払いお願いします (o-shiharai onegaishimasu), ce qui signifie "s'il vous plaît, faites le paiement". Cette connexion avec des expériences réelles aide à ancrer le vocabulaire.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme 家賃を支払う (やちんをしはらう, "payer le loyer") ou 請求書を支払う (せいきゅうしょをしはらう, "payer la facture"). Répéter ces exemples à haute voix ou les noter sur des flashcards peut accélérer l'apprentissage. De plus, prêter attention au kanji 支 dans d'autres mots, comme 支店 (してん, "filiale"), aide à reconnaître des motifs et à élargir le vocabulaire.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 支払う

  • 支払う - Forme de dictionnaire à l'infinitif
  • 支払います - Forme polie, présent
  • 支払いました - Forme courtoise, passé
  • 支払わせる - Forme causative, présent
  • 支払いません - forme Négative

Synonymes et similaires

  • 払う (Haru) - Payer
  • 支払いをする (Shiharai o suru) - Effectuer un paiement
  • 支払いを済ます (Shiharai o sumasu) - Finaliser un paiement
  • 支払いを完了する (Shiharai o kanryō suru) - Compléter un paiement
  • 支払いを納める (Shiharai o osameru) - Formaliser un paiement
  • 支払いが必要な (Shiharai ga hitsuyō na) - Nécessité de paiement
  • 支払いがある (Shiharai ga aru) - Il y a un paiement à effectuer.
  • 支払いが発生する (Shiharai ga hassei suru) - Un paiement a lieu.
  • 支払う必要がある (Shiharau hitsuyō ga aru) - Nécessaire d'effectuer le paiement
  • 支払うことになる (Shiharau koto ni naru) - Il est finalement nécessaire de payer.
  • 支払いが生じる (Shiharai ga shōjiru) - Il y a un besoin de paiement.

Mots associés

賄う

makanau

conseiller; fournir des repas; payer

払い込む

haraikomu

dépôt; payer

払う

harau

payer; brosser; nettoyer

納入

nounyuu

paiement; fournir

立て替える

tatekaeru

payer à l'avance; payer pour un autre; payer la dette de quelqu'un d'autre sous forme de prêt

支払

shiharai

Paiement

支払う

Romaji: shiharau
Kana: しはらう
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Payer

Signification en anglais: to pay

Définition : Échangez de l'argent ou des services.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (支払う) shiharau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (支払う) shiharau:

Exemples de phrases - (支払う) shiharau

Voici quelques phrases d'exemple :

現金で支払いました。

Genkin de shiharaimashita

J'ai payé de l'argent.

J'ai payé de l'argent.

  • 現金 - "Argent liquide" en français.
  • で - c'est une particule qui indique le moyen ou la méthode utilisée pour réaliser une action.
  • 支払い - "pagamento" se traduit en français par "paiement".
  • ました - C'est une forme éduquée et polie du verbe "faire" au passé.
支払いをする必要があります。

Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu

Il est nécessaire de faire le paiement.

Vous devez payer.

  • 支払い (shiharai) - Paiement
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • する (suru) - faire
  • 必要 (hitsuyou) - nécessaire
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - il existe
支払いが完了しました。

Shiharai ga kanryou shimashita

Le paiement est terminé.

  • 支払い (shiharai) - Paiement
  • が (ga) - particule de sujet
  • 完了 (kanryou) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
私の給与は毎月支払われます。

Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu

Mon salaire est payé chaque mois.

  • 私の給与 - ma rémunération/salaire
  • は - particule de sujet, indiquant que le thème de la phrase est "ma rémunération"
  • 毎月 - Tous les mois
  • 支払われます - est payé

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

支払う