Traduction et signification de : 揺れる - yureru

A palavra japonesa 「揺れる」 (yureru) é um verbo que significa "balançar" ou "oscilar". Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde algo ou alguém está se movendo de um lado para o outro de forma suave ou ritmada, como uma árvore ao vento ou uma pessoa balançando em uma rede. É um termo que traz à mente uma sensação de movimento contínuo e repetido, e é bastante comum no uso cotidiano do idioma japonês.

Etimologicamente, 「揺れる」 é composto pelo kanji 「揺」 que, por si só, também evoca conceitos de movimento, como "agitar" ou "sacudir". O radical à esquerda representa a mão 「扌」 e pode sugerir a ideia de algo sendo manualmente agitado ou balançado. À direita, temos o componente 「ヨ」, que é utilizado em vários outros kanjis associados a movimento e vibração. No idioma japonês, é comum que palavras tenham uma profundidade contextual por meio dos kanjis que as constituem, dando pistas sobre sua origem e uso.

Historicamente, o conceito de oscilação e balanço estava presente em diversas artes japonesas, como na poesia haiku, onde a natureza e seus movimentos sutis são temas recorrentes. Esses movimentos naturais, como o balançar das folhas, são frequentemente utilizados para evocar sentimentos de calma e paz, o que está intrinsecamente ligado à concepção cultural da expressão 「揺れる」. A palavra também pode ser encontrada em várias expressões idiomáticas, enriquecendo ainda mais a língua japonesa.

No contexto moderno, 「揺れる」 é utilizado em uma ampla gama de situações, desde a descrição de fenômenos naturais até emoções humanas, como a hesitação. Por exemplo, pode-se usar essa palavra para descrever o estado emocional de uma pessoa que está incerta ou indecisa, refletindo a oscilação de seus sentimentos. Assim, a palavra não só representa o movimento físico, mas também abrange aspectos emocionais e psicológicos, mostrando a versatilidade e profundidade do vocabulário japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 揺動する (youdou suru) - Oscilar, balançar (movimento mais intencional)
  • 揺らぐ (yuragu) - Oscilar, tremer (movimento mais passivo)
  • 揺れ動く (yure ugoku) - Mover-se ao oscilar, movimentar-se de forma instável
  • 揺らめく (yurameku) - Brilhar ou dançar suavemente (como uma chama)
  • 揺れる (yureru) - Oscilar, tremer (genérico, pode incluir diversas formas de movimento)
  • 揺すぶる (yusuburu) - Agitar, balançar (movimento mais forte ou violento)
  • 揺り動かす (yuri ugokasu) - Mover ao balançar, sacudir algo
```

Mots associés

揺らぐ

yuragu

balançar; oscilar; agitar; tremer

振る

furu

dire au revoir; secouer; balancer; casting (acteur)

震える

furueru

tremer

樹木

jyumoku

arbres et arbustes; arbre

揺れる

Romaji: yureru
Kana: ゆれる
Type : Nom
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : secouer; se balancer

Signification en anglais: to shake;to sway

Définition : Um objeto que balança de um lado para o outro ou para frente e para trás.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (揺れる) yureru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (揺れる) yureru:

Exemples de phrases - (揺れる) yureru

Voici quelques phrases d'exemple :

緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

Les feuilles vertes flottent au vent.

Les feuilles vertes tremblent au vent.

  • 緑の葉 - "midori no ha" - Folhas verdes
  • は - particule de thème
  • 風 - "kaze" - vento
  • に - Partícula de destination
  • 揺れる - "yureru" - balancer, osciller
穂が風に揺れる。

Ho ga kaze ni yureru

Les oreilles se balancent dans le vent.

Les oreilles tremblent dans le vent.

  • 穂 (ho) - signifie "épi" ou "grappe" et fait référence aux épis de riz ou d'autres grains.
  • が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 風 (kaze) - ça veut dire "vent".
  • に (ni) - Partícula grammaticale qui indique la direction ou la cible de l'action.
  • 揺れる (yureru) - verbe qui signifie "balancer" ou "bouger", dans ce cas, les épis de riz se balançant au vent.
木々が揺れる音が聞こえる。

Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru

Vous pouvez entendre le son d'énormes arbres.

Vous pouvez entendre le son d'énormes arbres.

  • 木々 - árvores
  • が - particule de sujet
  • 揺れる - balancer, trembler
  • 音 - som
  • が - particule de sujet
  • 聞こえる - être entendu, être audible
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

Les fleurs délicates tremblent dans le vent.

。 La fleur tremble dans le vent.

  • 嫋かな - Délicat, gracieux
  • 花 - flor
  • が - particule de sujet
  • 風 - vento
  • に - Partícula de destination
  • 揺れる - balancer, osciller
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

Les feuilles flottent au vent.

Les feuilles tremblent au vent.

  • 葉っぱ (はっぱ) - folha
  • が - particule de sujet
  • 風 (かぜ) - vento
  • に - particule de localisation
  • 揺れている (ゆれている) - Il tremble

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

揺れる