Traduction et signification de : 提供 - teikyou

Le mot japonais 提供 [ていきょう] est un terme polyvalent et fréquemment utilisé dans la vie quotidienne, notamment dans des contextes commerciaux et de services. Si vous vous êtes déjà demandé quelle était sa signification, son origine ou comment l'utiliser correctement dans des phrases, cet article va clarifier ces doutes de manière directe et pratique. Ici, nous allons explorer depuis la traduction précise jusqu'à des exemples d'utilisation, ainsi que des curiosités culturelles qui rendent ce mot si pertinent au Japon.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 提供 est défini comme "fourniture" ou "offre", mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Elle apparaît dans les menus de restaurants, les contrats de services et même dans la publicité, reflétant une relation d'échange présente dans la société japonaise. Si vous étudiez le japonais ou si vous avez un intérêt pour la langue, comprendre ce mot peut être utile tant pour les conversations que pour interpréter des textes.

Signification et utilisation de 提供 dans la vie quotidienne

Le terme 提供 est composé des kanjis 提 (tenir, présenter) et 供 (offrir, fournir), se combinant pour transmettre l'idée de "mettre quelque chose à disposition de quelqu'un". Dans la vie quotidienne, il est courant de la voir dans des situations telles que "ce restaurant offre (提供する) un buffet à volonté" ou "l'entreprise fournit (提供している) internet gratuit". Ce mot a une connotation formelle, étant plus utilisé dans des contextes professionnels que dans des conversations informelles.

Un détail intéressant est que 提供 implique souvent un bénéfice mutuel. Par exemple, lorsque un magasin annonce "サービスを提供します" (nous offrons des services), il y a une attente que le client rende également d'une certaine manière, que ce soit en achetant ou en engageant. Cette nuance reflète des valeurs japonaises telles que la réciprocité et la confiance dans les transactions commerciales.

Différences entre 提供 et mots similaires

Bien que 提供 puisse être traduit par "offre", il ne doit pas être confondu avec des termes tels que プレゼント (cadeau) ou 贈り物 (présent, don). Alors que ces derniers ont un caractère plus personnel et désintéressé, 提供 est lié à une relation pratique, comme des services ou des produits. Un autre mot proche, 供給 (approvisionnement), est plus utilisé pour des ressources matérielles, comme l'énergie ou l'eau, tandis que 提供 englobe également des intangibles, comme des informations.

Dans les contrats ou documents officiels, 提供 apparaît fréquemment pour indiquer les obligations d'une des parties. Par exemple, un fournisseur d'accès à Internet peut utiliser "通信サービスを提供する" (fournir un service de communication) pour décrire ses responsabilités. En revanche, dans des contextes informels, les Japonais tendent à opter pour des verbes plus simples comme あげる (donner) ou くれる (donner pour moi), évitant le formalisme de 提供.

Conseils pour mémoriser et utiliser 提供 correctement

Une manière efficace de fixer le sens de 提供 est de l'associer à des situations où il y a un échange clair de bénéfices. Pensez à des phrases comme "L'hôtel propose du Wi-Fi gratuit" où l'établissement fournit un service en échange de la préférence du client. Ce type d'exemple aide à internaliser l'utilisation réelle du mot, allant au-delà de la simple traduction.

Une autre astuce est d'observer le kanji 供, qui apparaît également dans des mots comme 供給 (approvisionnement) et 提供物 (bien fourni). Cette famille de termes partage l'idée de mettre des ressources à disposition, ce qui facilite l'apprentissage par association. Cependant, évitez d'utiliser 提供 dans des contextes trop informels, car cela peut sembler artificiel. En cas de doute, préférez des alternatives plus colloquiales comme サービス (service) ou くれる (donner).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 供給 (Kyōkyū) - Fourniture, approvisionnement de quelque chose.
  • 提案 (Teian) - Proposition, suggestion de quelque chose.
  • 申し出 (Mōshi de) - Offre ou proposition faite ; suggestion.
  • 提出 (Teishutsu) - Présentation, soumission d'un document ou proposition.
  • 提供する (Teikyō suru) - Fournir, offrir quelque chose à quelqu'un.

Mots associés

サービス

sa-bisu

1. Service ; système de support; 2. biens ou services gratuits

齎らす

motarasu

apporter; prendre; apporter

無料

muryou

gratuit; gratuit

向ける

mukeru

Tourner; pointer

配布

haifu

distribution

配給

haikyuu

Distribution (par exemple, films de riz)

泊める

tomeru

se mettre à l'abri; loger

提携

teikei

coopération; connexion; entreprise commune; relier

提案

teian

proposition; proposition; suggestion

たっぷり

tappuri

complet; en quantité; large

提供

Romaji: teikyou
Kana: ていきょう
Type : Nom, Verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : offre; concours; parrainage de programmes ; meubles

Signification en anglais: offer;tender;program sponsoring;furnishing

Définition : Préparer et fournir des biens et des services.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (提供) teikyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (提供) teikyou:

Exemples de phrases - (提供) teikyou

Voici quelques phrases d'exemple :

正確な情報を提供してください。

Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai

Veuillez fournir des informations précises.

Fournir des informations précises.

  • 正確な - adjectif qui signifie "précis, exact"
  • 情報 - substantivo qui signifie "informação"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 提供 - verbe qui signifie "fournir, offrir"
  • して - forme verbale qui indique une action en cours
  • ください - verbe qui signifie "s'il vous plaît"
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

Le lit offre un voyage confortable

Les trains endormis offrent un voyage confortable.

  • 寝台列車 - trem-de-ferro
  • は - particule de thème
  • 快適な - confortable
  • 旅 - voyage
  • を - Complément d'objet direct
  • 提供します - fournir
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。

Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu

Cette boutique propose de délicieux ramen.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 店屋 - substantif signifiant "magasin" ou "établissement commercial"
  • は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ce magasin"
  • 美味しい - adjectif signifiant "délicieux" ou "savoureux"
  • ラーメン - substantif qui signifie "ramen", un plat de nouilles japonais
  • を - particule d'objet direct qui indique l'objet de la phrase, dans ce cas "ramen"
  • 提供しています - verbe signifiant "fournir" ou "offrir", conjugué au présent continu pour indiquer une action en cours, en l'occurrence "fournit".
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

Cet hôtel propose des équipements et des services de luxe.

  • このホテル - "Cet hôtel" in Japanese
  • は - Film de genre en japonais
  • 高級な - "Luxueux" en japonais, le suffixe "na" indiquant un adjectif.
  • 設備 - "Installations" en japonais
  • と - L'article qui indique "et" en japonais.
  • サービス - "Services" en japonais
  • を - Particule qui indique l'objet direct en japonais
  • 提供しています - "Offre" en japonais, le suffixe "teiru" indiquant une action continue et le verbe "teikyou" signifiant "fournir"
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Nous fournissons des produits de qualité supérieure.

Fournit des produits de haute qualité.

  • 上等な - supérieur
  • 品質 - qualité
  • の - de
  • 製品 - Produit
  • を - Objet direct
  • 提供します - fournira
便宜な価格で提供します。

Beni na kakaku de teikyo shimasu

Nous offrons à des prix abordables.

Nous offrons à un prix pratique.

  • 便宜な - adjectif signifiant "conveniente", "favorável", "vantajoso".
  • 価格 - nom masculin qui signifie "prix".
  • で - Préfixe utilisé pour indiquer le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
  • 提供します - verbe qui signifie "offrir", "fournir", "mettre à disposition".
役立つ情報を提供します。

Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu

Je fournirai des informations utiles.

Fournit des informations utiles.

  • 役立つ - utile, bénéfique
  • 情報 - information
  • を - Complément d'objet direct
  • 提供 - fournir
  • します - verbe "faire" au présent
提供することは喜ばしいことです。

Teikyō suru koto wa yorokobashii koto desu

C'est gratifiant d'offrir quelque chose.

Fournir est un plaisir.

  • 提供すること - Fournir quelque chose
  • は - Particule de sujet
  • 喜ばしい - Agréable, plaisant
  • こと - Chose, fait
  • です - Verbe être au présent
給食は学校で提供される食事です。

Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu

Le déjeuner est un repas fourni à l'école.

  • 給食 - Il fait référence au repas scolaire
  • は - Marqueur de sujet
  • 学校 - École
  • で - Particule de localisation
  • 提供される - Être fourni
  • 食事 - Repas
  • です - particule de fin de phrase
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

La base est les bases du bâtiment.

  • 土台 (dodai) - base, fondation
  • は (wa) - particule de thème
  • 建物 (tatemono) - bâtiment, construction
  • の (no) - particule possessive
  • 基礎 (kiso) - fondation, base
  • です (desu) - verbe être, être

Autres mots de type: Nom, Verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, Verbe

提供