Traduction et signification de : 掃く - haku
Le mot japonais 掃く [はく] est un verbe courant dans la vie quotidienne au Japon, mais il peut susciter des doutes chez les étudiants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation pratique et quelques curiosités qui aident à comprendre comment il s'intègre dans la culture japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé comment utiliser ce mot correctement ou quelle est sa relation avec les habitudes locales, continuez à lire pour le découvrir.
En plus d'expliquer la traduction et les contextes dans lesquels 掃く apparaît, nous allons aborder son écriture en kanji et comment l'assimiler de manière efficace. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, propose des exemples réels et des informations fiables pour ceux qui souhaitent maîtriser ce vocable. Commençons ?
Signification et utilisation de 掃く
掃く signifie "balayer" ou "passer le balai", se référant à l'action de nettoyer le sol ou une surface avec un balai. C'est un verbe qui apparaît fréquemment dans des situations domestiques et même dans des instructions de nettoyage dans des lieux publics. Au Japon, où l'hygiène est hautement valorisée, savoir utiliser ce mot peut être essentiel.
Un détail intéressant est que 掃く ne se limite pas seulement aux balais traditionnels. Dans certains contextes, il peut être utilisé métaphoriquement pour décrire l'action de "retirer" quelque chose de non désiré, comme dans des expressions impliquant le nettoyage spirituel ou même au sens figuré d""éliminer" des problèmes. Cependant, son usage principal reste physique, lié au nettoyage de l'environnement.
Écriture et mémorisation du kanji 掃
Le kanji 掃 est composé du radical 扌(てへん), qui indique des actions manuelles, combiné avec 帚, un caractère ancien lié aux balais. Cette combinaison aide à comprendre visuellement la signification : une action réalisée avec les mains en utilisant un balai. Pour mémoriser, une astuce est d'associer le radical à l'idée de "mouvement" et le reste à l'objet utilisé pour le nettoyage.
De plus, la lecture はく (haku) est partagée avec d'autres verbes, comme 履く (porter) et 吐く (cracher), mais le contexte évite généralement les confusions. Une façon pratique de fixer 掃く est de créer des phrases simples, comme "毎日部屋を掃く" (je balaye ma chambre tous les jours), en l'associant à des habitudes quotidiennes.
Usage culturel et fréquence au Japon
Au Japon, le nettoyage fait partie intégrante de l'éducation depuis l'enfance, et 掃く est un mot enseigné tôt dans les écoles. Les étudiants participent au nettoyage des salles de classe, renforçant l'importance du verbe dans la vie quotidienne. Cette pratique, connue sous le nom de そうじ (souji), inclut souvent l'utilisation de balais, rendant 掃く un terme familier même pour les enfants.
Dans les temples et sanctuaires, l'action de balayer a également une signification symbolique, représentant la purification de l'espace sacré. Lors de festivals tels que l'Osoji (grande nettoyage de fin d'année), 掃く prend de l'importance comme partie des rituels de renouvellement. Ces exemples montrent comment le mot est ancré à la fois dans la vie quotidienne et dans les traditions japonaises.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 掃く
- 掃く présent positif - il/elle balaye
- 掃く présent négatif - ne pas balayer
- 掃く passé positif - balayé
- 掃く passé négatif - Je n'ai pas balayé
Synonymes et similaires
- 掃除する (souji suru) - Faire le ménage ; nettoyer
- ほうきで掃く (houki de haku) - Balayer avec un balai
- 掃く (haku) - Balayer; nettoyer avec un balai
- 払う (harau) - Brosser ; balayer ; nettoyer (de manière plus légère)
- 掃き掃除する (haki soji suru) - Faire le ménage en balayant
- 払いや掃除する (harai soji suru) - Faire le nettoyage en brossant
- 払いや掃き掃除する (harai de haki soji suru) - Faire le nettoyage avec une brosse et un balai
- 払いや掃く (harai de haku) - Balayer et balayer en même temps
- 払い出す (harai dasu) - Secouer ou balayer dehors
- 払い除ける (harai noge ru) - Retirer en balayant
- 払いのけ出す (harai no ke dasu) - Pousser ou balayer dehors
- 払い出し (harai dashi) - Suppression ou nettoyage effectué
- 払い除く (harai noku) - Enlever la poussière ; balayer à l'extérieur
Mots associés
Romaji: haku
Kana: はく
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : balayer; brosser; rassembler
Signification en anglais: to sweep;to brush;to gather up
Définition : Nettoyez le sol.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (掃く) haku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (掃く) haku:
Exemples de phrases - (掃く) haku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa mainichi ie wo haku
Je jure à la maison tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 家 (ie) - substantif qui signifie "maison"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "maison"
- 掃く (haku) - verbe signifiant "nettoyer", conjugué au présent de l'affirmative
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
