Traduction et signification de : 指定 - shitei

Le mot japonais 指定 (してい) est un terme courant dans la vie quotidienne et dans des contextes formels, souvent found dans des formulaires, des contrats et même lors de conversations quotidiennes. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes curieux au sujet de la signification et de l'utilisation de cette expression, cet article va explorer depuis sa traduction de base jusqu'aux nuances culturelles et aux exemples pratiques. Comprenons comment 指定 s'intègre dans la langue japonaise et pourquoi il est si utile pour ceux qui souhaitent communiquer avec précision.

En plus de dévoiler le sens littéral de 指定, qui fait référence à "désignation" ou "spécification", analysons comment ce mot est perçu par les locuteurs natifs. Que ce soit dans des environnements professionnels, tels que des bureaux et des établissements commerciaux, ou dans des situations informelles, comme demander un plat spécifique dans un restaurant, 指定 porte un poids de clarté et d'intentionnalité. Suivez-nous pour découvrir comment l'utiliser correctement et éviter les pièges courants.

Signification et traduction de 指定

Dans son essence, 指定 (してい) signifie "désigner", "spécifier" ou "indiquer quelque chose de manière claire". Le mot est composé des kanjis 指 (shi), qui évoque "pointer" ou "indiquer", et 定 (tei), associé à "déterminer" ou "établir". Ensemble, ils forment un terme qui transmet l'idée de sélection intentionnelle, que ce soit d'un lieu, d'un objet ou d'une condition. Par exemple, dans un formulaire en ligne, vous pouvez trouver l'expression 指定席 (していせき), qui fait référence à un "siège réservé" ou "désigné".

Il est important de noter que 指定 n'est pas un terme casual. Il apparaît fréquemment dans des contextes qui exigent de la précision, comme des règles, des contrats ou des instructions techniques. En contraste avec des termes plus vagues, comme 選ぶ (choisir), 指定 implique une décision délibérée et souvent contraignante. Si un médecin dit 指定された薬 (していされたくすり), il fait référence à un "médicament prescrit", quelque chose qui ne doit pas être ignoré ou remplacé sans avertissement.

Usage Quotidien et Culturel

Au Japon, la culture de la spécification est valorisée dans divers aspects de la vie. Dans les restaurants, par exemple, il est courant de voir des options comme 指定温度 (していおんど), qui permettent au client de choisir la température exacte d'une boisson. Ce niveau de détail reflète une société qui privilégie la personnalisation et le respect des préférences individuelles. Même dans les transports en commun, des panneaux avec 指定方向 (していほうこう) orientent les passagers sur la direction correcte à suivre, évitant ainsi les confusions.

Un autre scénario où 指定 se distingue est dans le monde des affaires. Les entreprises japonaises ont tendance à utiliser ce mot dans des manuels et des directives pour clarifier ce qui est obligatoire ou recommandé. Des phrases comme 指定された期限 (していされたきげん, "délai stipulé") ou 指定場所 (していばしょ, "lieu désigné") sont fréquentes dans les communications corporatives. Ceux qui travaillent ou étudient au Japon doivent être familiers avec ces termes pour éviter des malentendus.

Conseils pour Mémoriser et Appliquer

Une manière efficace de fixer le sens de 指定 est de l'associer à des situations concrètes. Imaginez que vous êtes dans un hôtel et que vous voyez la plaque 指定時間外 (していじかんがい, "en dehors des horaires désignés"). Ce contexte aide à internaliser que le mot est lié à des règles ou des limites établies. Une autre astuce est d'observer le kanji 指, présent dans des mots comme 指示 (しじ, "instruction"), renforçant l'idée d'orientation.

Pour pratiquer, essayez de créer des phrases simples comme 指定の色を選んでください (していのいろをえらんでください, "Veuillez choisir la couleur spécifiée"). Utiliser 指定 dans des contextes réels, même mentalement, renforce la compréhension et la mémoire. De plus, noter des exemples trouvés dans des animes, des dramas ou des documents écrits peut enrichir votre vocabulaire et montrer les variations d'utilisation de ce mot polyvalent.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 指示 (shiji) - Indication ou instruction, généralement dans des contextes d'orientation.
  • 指令 (shirei) - Commande ou ordre, souvent utilisé dans des situations formelles ou d'autorité.
  • 指名 (shimei) - Nommer ou désigner, lié à choisir quelqu'un pour un rôle.
  • 指針 (shishin) - Directive ou orientation dans des contextes de planification ou de décision.
  • 指図 (sashizu) - Instruction ou ordre spécifique, souvent dans un contexte de supervision ou de gestion des tâches.

Mots associés

yubi

Doigt

任命

ninmei

rendez-vous; ordination; commission; désignation.

特定

tokutei

spécifique; Spécial; particulier

時間

jikan

temps

時刻

jikoku

instantané; temps; temps

所定

shotei

fixé; prescrit

国定

kokutei

parrainé par l'État ; national

日付

kaduke

date; réunion

返す

kaesu

retourner quelque chose

指定

Romaji: shitei
Kana: してい
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : désignation ; spécification ; attribution ; désignant dans

Signification en anglais: designation;specification;assignment;pointing at

Définition : Pour pointer vers quelque chose ou quelque chose de spécifique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (指定) shitei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (指定) shitei:

Exemples de phrases - (指定) shitei

Voici quelques phrases d'exemple :

この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。

Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai

Veuillez remplir ce document dans le format spécifié.

Remplissez ce document selon le format spécifié.

  • この - ceci
  • 書類 - Document
  • には - Indique un emplacement ou une cible
  • 指定された - spécifié
  • フォーマット - Format
  • に従って - selon
  • 記入してください - remplir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

指定