Traduction et signification de : 指す - sasu
A palavra japonesa 指す [さす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência tanto em conversas do dia a dia quanto em textos formais. Seu significado principal é "apontar" ou "indicar", mas dependendo do contexto, pode ganhar nuances interessantes. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é usada, sua origem e algumas curiosidades que ajudam a entender melhor seu papel na língua japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses usam 指す em situações cotidianas ou qual a melhor maneira de memorizá-la, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para que você domine não apenas o significado, mas também o uso correto dessa palavra em diferentes contextos.
Significado e uso de 指す
O verbo 指す tem como tradução mais comum "apontar" ou "indicar", mas seu uso vai além do gesto físico de direcionar o dedo para algo. Ele também pode significar "referir-se a" ou "significar", especialmente em contextos abstratos. Por exemplo, quando alguém diz "この言葉は何を指していますか?" (O que essa palavra está indicando?), o verbo está sendo usado para perguntar sobre o significado implícito.
Em situações cotidianas, 指す aparece frequentemente em explicações, discussões e até em instruções. Se um professor está ensinando geografia e aponta para um mapa, ele pode dizer "この矢印は北を指しています" (Esta seta aponta para o norte). A palavra carrega uma ideia de direcionamento, seja físico ou conceitual, o que a torna bastante versátil.
Origine et écriture des kanjis
O kanji 指 é composto pelo radical de mão (扌) e o componente 旨, que originalmente representava algo "saboroso" ou "delicado". Essa combinação pode parecer estranha à primeira vista, mas faz sentido quando pensamos que apontar é uma ação que envolve as mãos e uma certa precisão. O kanji em si já era usado no chinês antigo com um significado similar, e foi incorporado ao japonês com a mesma função.
Vale destacar que 指 também aparece em outras palavras, como 指輪 (yubiwa, anel) e 指示 (shiji, instrução), sempre mantendo a noção de algo relacionado a dedos, apontar ou direcionar. Essa consistência ajuda a entender por que o verbo 指す tem o significado que tem, e também facilita a memorização para quem está aprendendo.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 指す é associá-la a situações concretas. Pense em como você usaria a palavra "apontar" em português e tente imaginar cenários similares em japonês. Por exemplo, ao ver alguém indicar uma direção ou explicar um conceito, mentalize a frase com 指す. Repetir exemplos reais ajuda a internalizar o verbo de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao uso do verbo em animes, dramas ou até mesmo em notícias. Muitas vezes, 指す aparece em contextos onde há uma discussão sobre o significado de algo ou quando alguém está sendo direcionado para um lugar. Quanto mais você se expuser a situações autênticas, mais fácil será lembrar dessa palavra e aplicá-la corretamente.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 指す
- 指す - Forme de base
- 指します - Formal
- 指せる - Potentiel
- 指さない - negativo
- 指して - te-form
- 指される - passif
Synonymes et similaires
- 指し示す (sashimesu) - Indicar, mostrar.
- 指示す (shijisu) - Sinalizar, indicar (forma variante de 指し示す).
- 示唆す (shisasu) - Sugerir, insinuar.
- 示唆する (shisasu) - Sugerir, insinuar (forma formal ou mais completa de 示唆す).
- 示す (shimesu) - Mostrar, exibir.
- 示される (shimesareru) - Ser mostrado, ser exibido (forma passiva de 示す).
- 示された (shimesareta) - Foi mostrado (forma passada da voz passiva de 示す).
- 示しましょう (shimeshimashou) - Vamos mostrar (forma sugestiva de 示す).
- 示しまくる (shimeshimakuru) - Mostrar repetidamente, exibir muitas vezes.
- 示しまくった (shimeshimakutta) - Mostrou repetidamente (forma passada de 示しまくる).
- 示しまくったことがある (shimeshimakutta koto ga aru) - Já mostrei repetidamente.
- 示しまくったことがない (shimeshimakutta koto ga nai) - Nunca mostrei repetidamente.
Mots associés
tsutomeru
servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)
Romaji: sasu
Kana: さす
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : apontar; colocar um guarda -chuva; jogar
Signification en anglais: to point;to put up umbrella;to play
Définition : Para apontar em uma direção ou lugar específico.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (指す) sasu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (指す) sasu:
Exemples de phrases - (指す) sasu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Visant haut d'une position plus basse.
Visez depuis la position inférieure.
- 下位 - position inférieure.
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
- ポジション - mot anglaise emprunté qui signifie "position".
- から - Article indiquant l'origine ou le point de départ.
- 上 - signifie "supérieur".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 目指す - verbe signifiant "viser" ou "viser".
Kanpeki wo mezasu
Visant la perfection.
Visez la perfection.
- 完璧 (kanpeki) - perfeição
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 目指す (mezasu) - aspirer, viser
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continuez à vous efforcer d'atteindre le sommet.
Continuez à viser le sommet.
- 頂点 - souris, pic
- を - Complément d'objet direct
- 目指して - Viser, avoir pour objectif
- 努力 - effort, engagement
- し続ける - continuer à faire
Hitosashiyubi de sashishimesu
Pointez avec l'index.
Pointez avec votre index.
- 人 (hito) - pessoa
- 差し指 (sashiyubi) - Doigt index
- で (de) - com
- 指し示す (sashimesasu) - apontar
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
Je vais m'efforcer d'être promu.
Je ferai de mon mieux pour promouvoir.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 昇進 (shoushin) - Nom japonais signifiant "promotion"
- を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 目指して (mezashite) - Verbe japonais signifiant "viser" ou "viser".
- 頑張ります (ganbarimasu) - Verbe japonais signifiant « faire de son mieux » ou « s'efforcer »
Kachi wo mezashite ganbarimasu
Je m'efforcerai de remporter la victoire.
Je ferai de mon mieux pour gagner.
- 勝ち - vitória
- を - Partitre de l'objet
- 目指して - visant
- 頑張ります - Je ferai de mon mieux, je m'efforcerai
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
Le vide fait référence à un état sans air.
- Input - - - Indiquer une entrée de données dans un système.
- 真空 - - - mot japonais signifiant "vide".
- は - - - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase.
- 空気 - - - mot japonais signifiant "air".
- の - - - particule japonaise indiquant la possession ou la relation.
- ない - - - Adjectif japonais signifiant "inexistant".
- 状態 - - - mot japonais signifiant "état" ou "condition".
- を - - - Particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase.
- 指します - - - verbe japonais qui signifie "indiquer" ou "pointer".
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.
L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.
- この会社 - Cette entreprise
- は - Particule de sujet
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Ressources humaines
- を - Complément d'objet direct
- 採用する - Contratar
- こと - Nom abstrait
- を - Complément d'objet direct
- 目指しています - vise
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
O jogo noturno refere -se a um jogo de beisebol à noite.
- ナイター - termo em japonês que se refere a jogos de beisebol noturnos
- 夜 - noite
- 野球 - beisebol
- 試合 - jogo
- 指します - refere-se a
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Cherchons une société équitable.
- 公平な - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
- 社会 - substantif qui signifie "sociedade"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 目指しましょう - verbe signifiant "chercher" ou "viser", conjugué à l'impératif poli
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe