Traduction et signification de : 括弧 - kako
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 括弧[かっこ]. Cette expression peut sembler simple, mais elle comporte des nuances intéressantes sur la façon dont les Japonais organisent les informations écrites. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et son utilisation au quotidien, ainsi que des conseils pratiques pour la mémoriser. Si vous recherchez un dictionnaire fiable pour approfondir vos connaissances, le Suki Nihongo est une excellente référence.
Que signifie 括弧[かっこ]?
En japonais, 括弧[かっこ] se réfère à des parenthèses, crochets ou tout type de signe de ponctuation utilisé pour isoler des mots ou des phrases dans un texte. Elle est composée des kanjis 括 (qui signifie "envelopper" ou "grouper") et 弧 (qui renvoie à "arc" ou "courbe"), formant l'idée de quelque chose qui délimite un extrait. Contrairement au portugais, où nous utilisons des termes spécifiques pour chaque type de signe, comme "crochets" ou "accolades", le japonais a tendance à généraliser avec かっこ.
Il convient de noter que, bien qu'elle soit courante dans les textes formels et informels, 括弧 n’est pas si fréquente dans la conversation quotidienne. Les Japonais ont tendance à l'utiliser davantage dans l'écriture, en particulier dans les documents, les livres et même dans les messages en ligne pour donner de l'emphase ou faire des observations.
Comment et quand utiliser 括弧 en japonais ?
Un des usages les plus classiques de 括弧 est dans les citations ou pour mettre en évidence des explications supplémentaires. Par exemple, dans un texte académique, vous pouvez trouver quelque chose comme 「これは重要です(かっこ内は補足です)」, où les parenthèses apportent une information complémentaire. Un autre contexte commun est dans les dialogues de mangas, où les bulles de parole sont souvent représentées par かぎかっこ (「」), un type spécifique de 括弧.
De plus, les Japonais utilisent également des variations comme 二重かっこ (『』) pour les titres de livres ou d'œuvres artistiques. Si vous apprenez le japonais, prêter attention à ces détails peut vous aider à mieux comprendre la structure des textes et même à vous familiariser avec la lecture de matériels natifs.
Astuces pour mémoriser 括弧 et ses usages
Une méthode efficace pour mémoriser ce mot est de l'associer visuellement à sa signification. Remarquez que les kanjis 括 et 弧 ont des traits courbés, presque comme s'ils dessinaient les parenthèses elles-mêmes. Un autre conseil est de pratiquer avec des exemples réels : essayez d'identifier かっこ dans les sous-titres d'animes, les publications sur les réseaux sociaux ou même dans les menus de restaurants japonais.
Si vous utilisez des applications comme Anki, créer des cartes mémoire avec des phrases telles que 「この文は括弧で囲まれています」 ("Cette phrase est entre parenthèses") peut être utile. L'exposition constante à des contextes réels facilite l'internalisation non seulement du vocabulaire, mais aussi de son application correcte.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 丸括弧 (Maru Kakko) - Parenthèses rondes
- 角括弧 (Kado Kakko) - Colchetes
- 中括弧 (Naka Kakko) - Clés
Mots associés
Romaji: kako
Kana: かっこ
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : parenthèses ; crochets
Signification en anglais: parenthesis;brackets
Définition : Un objet de forme courbe utilisé pour clôturer, enfermer ou contenir.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (括弧) kako
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (括弧) kako:
Exemples de phrases - (括弧) kako
Voici quelques phrases d'exemple :
Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai
Veuillez séparer le texte à l'aide de parenthèses.
Séparez le texte à l'aide de parenthèses.
- 括弧 - parênteses
- を - Titre de l'article en japonais
- 使って - forme conjuguée du verbe "tsukatte", qui signifie "utiliser"
- 文章 - signifie "phrase" ou "texte" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 区切って - forme conjuguée du verbe "wakatte", qui signifie "diviser" ou "séparer"
- ください - forme impérative du verbe "kudasai", qui signifie "s'il vous plaît"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif