Traduction et signification de : 拝む - ogamu

A palavra japonesa 拝む [おがむ] carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes associado a gestos de reverência e respeito. Se você está buscando entender melhor seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar todos esses aspectos de forma clara e prática. Além disso, veremos como essa expressão é percebida no Japão, seu contexto em frases e até dicas para memorizá-la corretamente.

Significado e tradução de 拝む

拝む [おがむ] é um verbo que pode ser traduzido como "reverenciar", "adorar" ou "fazer uma prece". Ele é frequentemente usado em contextos religiosos ou cerimoniais, como quando alguém se curva diante de um altar ou santuário. No entanto, também pode aparecer em situações mais cotidianas, expressando um profundo respeito por algo ou alguém.

Uma característica interessante é que 拝む não se limita apenas a gestos físicos. Em alguns casos, ele transmite uma atitude interna de humildade e devoção. Por exemplo, ao receber um presente valioso, um japonês pode dizer "拝む気持ちで受け取ります" (recebo com um sentimento de reverência), demonstrando gratidão sincera.

Origem e escrita do kanji 拝

O kanji 拝 é composto pelo radical de mão (扌) combinado com 拜, que por si só já carrega a ideia de reverência. Essa combinação reforça visualmente a ação de inclinar-se com as mãos unidas, um gesto comum em cerimônias religiosas no Japão. A etimologia remonta aos rituais antigos da corte imperial chinesa, que foram posteriormente assimilados pela cultura japonesa.

Vale destacar que a leitura おがむ é considerada kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) "hai" aparece em palavras compostas como 拝啓 [はいけい] (saudação formal em cartas). Essa dualidade de leituras é comum em muitos kanjis, mas no caso de 拝む, a forma verbal é quase sempre lida como おがむ no dia a dia.

Uso cultural e frequência no japonês moderno

No Japão contemporâneo, 拝む mantém forte ligação com práticas xintoístas e budistas. É comum ver fiéis 拝む diante de templos ou santuários, geralmente acompanhado do ritual de bater palmas duas vezes antes da prece. Esse verbo aparece com regularidade em guias turísticos, materiais sobre cultura tradicional e até em mangás que abordam temas históricos.

Apesar de seu peso religioso, jovens japoneses às vezes usam 拝む de forma mais leve nas redes sociais, como ao expressar admiração por algo impressionante. Frases como "この技術には拝むしかない" (só posso reverenciar essa tecnologia) mostram como a linguagem evolui sem perder completamente a essência original da palavra.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 拝む é associá-la ao gesto físico que representa. Imagine-se diante do famoso santuário de Itsukushima: as mãos unidas, a leve curvatura do corpo - essa imagem concreta ajuda a gravar não apenas o significado, mas o contexto de uso. Outra estratégia é criar flashcards com frases reais retiradas de dramas ou artigos japoneses.

Para evitar confusões, lembre-se que 拝む difere de verbos como 祈る (orar) por enfatizar mais o aspecto físico da reverência. Enquanto 祈る pode ser uma prece mental, 拝む quase sempre envolve algum movimento corporal. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar sobre tradições japonesas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 拝む

  • 拝む - Forme affirmative : prier
  • 拝む - Forma negativa : ne pas adorer, ne pas s'informer.
  • 拝む - Forme passée: prié
  • 拝む - Forme négative passée : 拝まなかった
  • 拝む - Impératif : vénère

Synonymes et similaires

  • お参りする (omairi suru) - Visiter un temple ou un sanctuaire pour prier ou faire une offrande.
  • 祈る (inoru) - Prier ou invoquer, généralement dans une situation de demande ou de remerciement.
  • 信仰する (shinkou suru) - Croire en une religion ou une doctrine, avoir la foi.
  • 敬う (uyamau) - Montrer du respect ou de la révérence, souvent envers des dieux ou des figures religieuses.

Mots associés

拝む

Romaji: ogamu
Kana: おがむ
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : idolâtrer; à mendier; supplier

Signification en anglais: to worship;to beg;to make a supplication

Définition : Montrez du respect en joignant les mains devant les dieux et Bouddha.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (拝む) ogamu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (拝む) ogamu:

Exemples de phrases - (拝む) ogamu

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

かも知れない

kamoshirenai

est-ce que ça pourrait être; peut-être; peut-être

警戒

keikai

Avis; avertissement; surveillance

追う

ou

chasser; Chasse

与える

ataeru

donner; présenter; récompense

侵す

okasu

pénétrer dans; attaque; envahir illégalement; violer; décharge

拝む