Traduction et signification de : 拒否 - kyohi
Le mot japonais 拒否[きょひ] (kyohi) est un terme qui suscite la curiosité tant par sa signification directe que par son utilisation dans différents contextes. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre comment ce mot fonctionne peut être utile au quotidien. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des conseils pour le mémoriser plus facilement.
Le terme 拒否 [きょひ] est fréquemment utilisé dans des situations formelles et informelles, mais il porte un poids significatif selon le contexte. Que ce soit dans des documents légaux, des conversations quotidiennes ou même dans des animes et des dramas, ce mot apparaît avec une fréquence intéressante. Découvrons ses détails pour que vous puissiez l'utiliser avec confiance.
Signification et utilisation de 拒否 [きょひ]
拒否[きょひ] signifie "refus" ou "négation" et est utilisée pour exprimer le rejet de quelque chose, que ce soit une proposition, une demande ou même un accès. Contrairement à d'autres mots similaires, elle a un ton plus formel et décisif, apparaissant souvent dans des contextes bureaucratiques ou légaux. Par exemple, dans les aéroports japonais, vous pouvez voir des panneaux avec 入国拒否 (nyūkoku kyohi), qui signifie "négation d'entrée dans le pays".
Dans la vie quotidienne, ce mot peut également être utilisé dans des situations plus personnelles, comme refuser une invitation ou une offre. Cependant, en raison de sa nature directe, il est important de prendre en compte le ton de la conversation afin d'éviter les malentendus. Dans les environnements professionnels, 拒否[きょひ] est souvent employé dans des documents et des contrats pour indiquer des termes de refus explicite.
Origine et composition des kanjis
Le mot 拒否[きょひ] est composé de deux kanjis : 拒 (kyo), qui signifie "refuser" ou "résister", et 否 (hi), qui porte le sens de "négation" ou "rejet". Ensemble, ils renforcent l'idée d'un rejet clair et objectif. Il est intéressant de noter que ces deux caractères sont souvent utilisés dans d'autres termes liés à la négation, comme 拒絶 (kyozetsu - rejet) et 否定 (hitei - négation).
En analysant l'étymologie, 拒 trouve son origine dans le chinois ancien et est associé à l'acte de bloquer ou d'empêcher, tandis que 否 provient également du chinois classique, avec un sens davantage orienté vers la désaccord. Cette combinaison crée un mot qui transmet un refus ferme, souvent sans espace pour la négociation, ce qui explique son utilisation dans des contextes plus sérieux.
Conseils pour mémoriser 拒否[きょひ]
Une manière efficace de mémoriser 拒否[きょひ] est de l'associer à des situations quotidiennes où le refus est nécessaire. Par exemple, imaginez-vous dans un restaurant au Japon en train de refuser un plat que vous ne souhaitez pas – dans ce cas, vous pourriez penser à 拒否 pour vous rappeler de l'acte de dire "non". Une autre astuce est de créer des flashcards avec des phrases comme アクセスを拒否する (akusesu o kyohi suru - refuser l'accès) pour renforcer l'utilisation pratique.
De plus, observer le kanji 拒 peut être utile, car il contient le radical 扌(てへん), lié aux actions manuelles, comme "tenir" ou "empêcher". D'autre part, 否 a une structure plus simple, mais véhicule l'idée de négation dans son essence. Pratiquer l'écriture de ces kanjis contribue également à la mémorisation, surtout si vous les révisez dans des contextes réels, comme des nouvelles ou des documents.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 断る (kotowaru) - Refuser, rejeter (utilisé dans des contextes plus formels)
- 拒む (kobamu) - Refuser, s'opposer (implique une résistance plus active)
- 拒否する (kyohi suru) - Nier, refuser (généralement utilisé dans des contextes juridiques ou formels)
- 断絶する (danzetsu suru) - Couper, interrompre (généralement en relation avec des relations ou des connexions)
- 拒絶する (kyozetsu suru) - Rejeter, repousser (avec une connotation plus forte de refus)
Mots associés
moushikomu
demande; faire une demande; demander en mariage); offre (médiation); faire une ouverture (de paix); lancer un défi; loger (objections); solliciter (une entrevue); signer; Réserve; Réserve
Romaji: kyohi
Kana: きょひ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : le déni; veto; rejet; refus
Signification en anglais: denial;veto;rejection;refusal
Définition : Refuser. Ne pas accepter cela.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (拒否) kyohi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (拒否) kyohi:
Exemples de phrases - (拒否) kyohi
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Elle a refusé de partager la nourriture avec moi.
Elle a refusé de séparer la nourriture de moi.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 私 (watashi) - Je
- と (to) - partítulo que indica companhia
- 食べ物 (tabemono) - nourriture
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 分ける (wakeru) - Dividir
- こと (koto) - nom masculin indiquant une action ou un événement
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 拒否する (kyohosuru) - Recusar
- た (ta) - Suffixe verbal passé
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Elle a refusé mon invitation.
- 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 私の (watashi no) - "mon" en japonais
- 誘い (sasoi) - "invitation" en japonais
- を (wo) - Titre de l'article en japonais
- 拒否した (kyohi shita) - "refusé" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif