Traduction et signification de : 担う - ninau
Le mot japonais 担う [になう] est un verbe qui porte des significations profondes et des applications pratiques dans la vie quotidienne au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son utilisation enrichira votre vocabulaire et votre compréhension culturelle. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels 担う est utilisé, ainsi que des conseils pour le mémoriser correctement.
En plus d'être un terme courant dans des situations formelles et informelles, 担う apparaît également dans des textes littéraires, des discours et même dans des discussions sur les responsabilités sociales. Que ce soit pour décrire l'acte de porter un objet physique ou d'assumer une obligation abstraite, ce mot a un poids significatif dans la langue japonaise. Plongeons dans ses détails afin que vous puissiez l'utiliser en toute confiance.
Signification et utilisation de 担う
担う est un verbe qui signifie "porter", "assumer" ou "supporter". Il peut être utilisé à la fois dans le sens littéral, comme porter un objet lourd, et dans le sens figuré, comme assumer une responsabilité importante. Par exemple, dans une entreprise, un employé peut 担う un nouveau projet, ce qui indique qu'il prend en charge cette tâche.
Le terme apparaît également dans des contextes plus larges, comme quand on parle du rôle que quelqu'un joue dans la société. Un leader politique, par exemple, 担う la responsabilité de représenter son peuple. Cette flexibilité d'utilisation fait de ce mot un élément essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer avec précision en japonais.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 担 est composé du radical 手 (main), qui indique une action manuelle, combiné avec 旦, qui suggère l'idée de soutien. Cette combinaison renforce le sens de "porter" ou "supporter". La lecture になう est l'une des plusieurs possibles pour ce caractère, étant plus courante dans des contextes verbaux.
Il convient de souligner que 担う n'est pas un terme archaïque, mais plutôt un mot actif dans le japonais moderne. Son origine remonte à l'usage classique, mais son application reste pertinente jusqu'à aujourd'hui, en particulier dans les discours formels et les textes écrits. Étudier sa structure aide à mieux comprendre comment les kanjis fonctionnent dans la langue japonaise.
Conseils pour mémoriser 担う
Une manière efficace de mémoriser 担う est de l'associer à des situations où quelqu'un assume une responsabilité. Pensez à des phrases comme "il 担う l'avenir de l'entreprise" ou "elle 担う le poids de la famille". Ces exemples aident à ancrer le sens de manière contextualisée, évitant une mémorisation sans sens.
Une autre astuce est de pratiquer l'écriture des kanji, en prêtant attention au radical 手 (main), qui apparaît dans plusieurs autres mots liés aux actions manuelles. En reliant 担う à des termes comme 担当 (tantou - responsable) ou 担架 (tanka - brancard), vous renforcez votre apprentissage de manière naturelle et durable.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 担う
- 担います - Forme positive, présent
- 担いません - Forme négative, présent
- 担いました - Forme positive, passé
- 担いませんでした - Forme négative, passé
Synonymes et similaires
- 負う (ou) - Assumer la responsabilité de quelque chose.
- 引き受ける (hikiukeru) - Assumer, accepter la responsabilité de quelque chose, souvent lié au travail ou aux tâches.
- 背負う (seou) - Porter sur le dos peut avoir un sens plus littéral de porter quelque chose physiquement.
- 負担する (futan suru) - Assumer un fardeau ou une responsabilité, souvent liée à des coûts ou des charges.
- 担当する (tantou suru) - Prendre en charge une tâche ou un domaine spécifique, généralement dans un contexte professionnel.
Romaji: ninau
Kana: になう
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : continuer sur l'épaule; porter (charger); pour épaule (pistolet)
Signification en anglais: to carry on shoulder;to bear (burden);to shoulder (gun)
Définition : Pour supporter un fardeau ou une responsabilité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (担う) ninau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (担う) ninau:
Exemples de phrases - (担う) ninau
Voici quelques phrases d'exemple :
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Cuisiner est un rôle important parmi les tâches ménagères.
La cuisine occupe une place importante dans les tâches ménagères.
- 炊事 - Préparation de la nourriture, cuisine
- 家事 - Tâches ménagères
- 中でも - Parmi eux, en particulier
- 重要な - Important
- 役割を担っています - Joue un rôle
Kare wa ookina sekinin o ninaotte iru
Il porte une grande responsabilité.
Il est responsable de beaucoup de choses.
- 彼 (kare) - Il
- は (wa) - Particule de sujet
- 大きな (ookina) - Grand
- 責任 (sekinin) - responsabilité
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 担っている (ninaotteiru) - Chargement / prise en charge
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
