Traduction et signification de : 押し寄せる - oshiyoseru
Le mot japonais 押し寄せる (おしよせる) porte une signification intense et dynamique, souvent associée aux mouvements de foules, aux forces de la nature ou même aux émotions. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou comment la mémoriser, cet article va explorer depuis sa composition en kanji jusqu'à des exemples pratiques dans la vie quotidienne japonaise. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire détaillé vous aide à maîtriser des termes comme celui-ci avec précision.
Signification et traduction de 押し寄せる
押し寄せる est un verbe qui décrit quelque chose avançant avec force, comme une vague qui se brise sur la plage ou une foule qui s'agglutine dans un espace. Traduit en français, cela peut signifier "avancer en masse", "envahir" ou "affluer", selon le contexte. Sa nuance implique pression et mouvement concentré, souvent incontrôlable.
Un détail intéressant est que le terme ne se limite pas aux situations physiques. Il apparaît également dans des contextes abstraits, comme les émotions qui "assaillent" quelqu'un subitement. Cette polyvalence en fait un mot précieux pour ceux qui souhaitent exprimer des idées d'impact ou de convergence en japonais.
Origine et Composition des Kanji
Les kanjis qui forment 押し寄せる révèlent beaucoup de son sens. 押 (おす) signifie "pousser" ou "presser", tandis que 寄せる (よせる) porte l'idée d'"approcher" ou "rassembler". Ensemble, ils créent l'image de quelque chose étant conduit ou accumulé sous pression, comme de l'eau s'accumulant avant une inondation.
Selon le dictionnaire 漢字源, la combinaison de ces caractères a émergé pendant la période Edo pour décrire des phénomènes naturels et, par la suite, a acquis des usages métaphoriques. La structure du verbe suit le modèle de composition japonaise, où des kanji aux significations complémentaires s'unissent pour former des idées plus complexes.
Comment utiliser 押し寄せる au quotidien
Au Japon, 押し寄せる est courant dans les nouvelles concernant les catastrophes naturelles, comme les typhons ou les tsunamis, où il décrit l'avancée violente des eaux. En dehors de cela, il apparaît dans les récits d'événements très fréquentés, comme les festivals où les touristes "affluent" vers les temples. Son utilisation journalistique est fréquente, ce qui la rend pertinente pour les étudiants de niveau intermédiaire.
Une erreur courante parmi les apprenants est de la confondre avec des verbes comme 集まる (あつまる), qui indique un rassemblement sans la connotation de force. La différence réside précisément dans l'intensité : 押し寄せる suggère un mouvement irrésistible, presque chaotique, tandis que des alternatives peuvent être plus neutres.
Conseil pour mémoriser 押し寄せる
Une technique efficace consiste à associer les radicaux des kanji à des images vives. Visualisez une vague (寄せる) poussée (押す) par le vent, créant une marée montante. Cette méthode, soutenue par des études comme celles de James Heisig, aide à ancrer non seulement l'écriture, mais aussi le sens dynamique du mot.
Une autre suggestion est de pratiquer avec des flashcards qui incluent des phrases réelles, comme des titres de journaux japonais. Le contact avec des usages authentiques, disponibles sur des plateformes comme NHK News Easy, renforce la compréhension contextuelle sans dépendre de traductions littérales.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 押し寄せる
- 押し寄せる - Forme de dictionnaire à l'infinitif
- 押し寄せます - Forme affirmative présente courtoise
- 押し寄せません Forme négative polie actuelle
- 押し寄せた - Forme affirmative du passé
- 押し寄せませんでした - Forme négative passée polie
Synonymes et similaires
- 押し寄せる (oshiyoseru) - Avancer en grand nombre ou en force, comme une vague qui approche.
- 押し寄せてくる (oshiyosetekuru) - Arriver ou s'approcher en grand nombre, avec l'idée d'un mouvement continu.
- 押し寄せるようにやってくる (oshiyoseruyouniyattekuru) - Arriver d'une manière qui ressemble à une avancée massive.
- 押し寄せるように押し寄せる (oshiyoseruyounioshiyoseru) - Avancer d'une manière qui imite l'intensité d'une avancée massive.
- 押し寄せるように押し寄せてくる (oshiyoseruyounioshiyosetekuru) - Arriver en masse de manière à imiter le mouvement d'une grande force.
Romaji: oshiyoseru
Kana: おしよせる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : pousser sur le côté; avancer vers
Signification en anglais: to push aside;to advance on
Définition : Poussant dans votre direction venant des autres.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (押し寄せる) oshiyoseru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (押し寄せる) oshiyoseru:
Exemples de phrases - (押し寄せる) oshiyoseru
Voici quelques phrases d'exemple :
Ōzei no hito ga oshiyoseru
La foule de gens s'approche de la messe.
Beaucoup de gens courent.
- 大勢 - signifie "foule" ou "beaucoup de personnes".
- の - Article qui indique la possession ou la relation.
- 人 - Signifie "personnes".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 押し寄せる - verbe signifiant "avancer en grand nombre" ou "approcher en masse".
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe