Traduction et signification de : 押し切る - oshikiru
A palavra japonesa 押し切る[おしきる] é um verbo que carrega significados interessantes e um uso bastante específico no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural dessa palavra, além de dicas práticas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e confiáveis para quem deseja aprender japonês de verdade.
Significado e uso de 押し切る
押し切る é um verbo composto por dois kanjis: 押す (osu, "empurrar") e 切る (kiru, "cortar"). Juntos, eles formam um significado que vai além da tradução literal. O termo pode ser interpretado como "superar pela força", "prosseguir apesar das dificuldades" ou até mesmo "impor algo contra a vontade dos outros".
No dia a dia, essa palavra aparece em contextos onde alguém precisa seguir em frente mesmo enfrentando resistência. Por exemplo, um líder pode 押し切る uma decisão mesmo com objeções da equipe. É um verbo que transmite determinação, mas também pode carregar uma nuance de teimosia, dependendo do contexto.
Origem e estrutura dos kanjis
A origem de 押し切る está diretamente ligada à combinação dos kanjis que a formam. 押す (osu) é um verbo comum que significa "empurrar" ou "pressionar", enquanto 切る (kiru) tem o sentido de "cortar" ou "separar". Juntos, eles criam a ideia de "cortar através da pressão", o que reflete bem o significado de superar obstáculos com força.
Vale notar que essa construção é comum em verbos compostos japoneses, onde duas ações se unem para criar um novo sentido. No caso de 押し切る, a junção desses kanjis reforça a ideia de persistência e resolução, algo muito valorizado na cultura japonesa.
Como memorizar 押し切る
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a persistência é necessária. Pense em momentos em que você teve que "empurrar com a barriga" um projeto ou insistir em algo mesmo com resistência. Essa conexão emocional ajuda a gravar o termo mais facilmente.
Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como "彼は反対を押し切って計画を実行した" (Kare wa hantai o oshikitte keikaku o jikkō shita - "Ele levou o plano adiante apesar da oposição"). Repetir esse tipo de estrutura em contextos reais fortalece a memorização.
Uso cultural e frequência
押し切る não é uma palavra extremamente comum no japonês cotidiano, mas aparece com certa frequência em discussões de negócios, política e até em narrativas de esportes. Ela reflete um aspecto da cultura japonesa que valoriza a perseverança, mesmo quando há obstáculos.
No entanto, é importante usar esse termo com cuidado, pois dependendo do contexto, pode passar uma impressão de autoritarismo. Em culturas mais coletivistas como a do Japão, impor algo sem consenso nem sempre é bem visto. Por isso, 押し切る carrega nuances que vão além do simples ato de insistir.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 押し切る
- 押し切る - forme de dictionnaire
- 押し切ります - Forme éduquée ou formelle
- 押し切りました - forme Passée
- 押し切らない - forme Négative
Synonymes et similaires
- 押し通す (oshtōsu) - Insistir ou manter firme uma posição ou ideia
- 押し進める (oshisusumeru) - Fazer progresso ou avançar em algo com determinação
- 押し切りする (oshikiri suru) - Continuar com uma decisão não obstante as objeções
- 押し切りを図る (oshikiri o hakaru) - Planejar ou tentar prosseguir com uma decisão, mesmo diante de dificuldades
- 押し切ることを決める (oshikiru koto o kimeru) - Decidir firme e definitivamente seguir adiante com uma decisão
Mots associés
Romaji: oshikiru
Kana: おしきる
Type : verbe
L: -
Traduction / Signification : avoir son propre chemin
Signification en anglais: to have one's own way
Définition : Para dominar seu oponente. Transmita sua vontade com poder esmagador.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (押し切る) oshikiru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (押し切る) oshikiru:
Exemples de phrases - (押し切る) oshikiru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Il a remporté le match en surmontant son adversaire.
Il a poussé l'adversaire dans le jeu.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - Film de genre en japonais
- 勝負 - nom japonais signifiant "jeu", "compétition"
- で - particule indiquant le moyen ou la manière de faire quelque chose en japonais
- 相手 - Nom japonais signifiant "opposant", "adversaire"
- を - Titre de l'article en japonais
- 押し切った - Verbe japonais au passé signifiant « gagner complètement », « vaincre »
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe