Traduction et signification de : 折る - oru
Aprender palavras do cotidiano japonês é essencial para quem quer dominar o idioma, e 折る[おる] é um verbo que aparece com frequência em conversas e textos. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-lo ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades sobre seu uso no Japão, incluindo dicas para memorização e exemplos reais.
Além de ser um termo útil no dia a dia, 折る tem particularidades interessantes que ajudam a entender melhor a cultura japonesa. Seja para quem está começando ou para quem já estuda há algum tempo, conhecer detalhes sobre essa palavra pode enriquecer o vocabulário e evitar erros comuns. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para seu aprendizado.
Significado e tradução de 折る
O verbo 折る[おる] significa "dobrar", "quebrar" ou "fazer uma curva", dependendo do contexto. Ele é usado tanto para ações físicas, como dobrar papel ou quebrar um galho, quanto em situações mais abstratas, como ceder em uma discussão. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra comum em diversas situações, desde tarefas domésticas até expressões idiomáticas.
Uma tradução simples seria "dobrar", mas é importante notar que 折る carrega a ideia de uma ação deliberada, como quando alguém dobra uma folha ao meio ou quebra algo aplicando força. Diferente de outros verbos que indicam flexibilidade ou curvatura natural, 折る sugere um movimento intencional, muitas vezes com um resultado definitivo.
Usage quotidien et exemples pratiques
No dia a dia, os japoneses usam 折る em situações bem práticas. Por exemplo, ao falar sobre origami, a arte tradicional de dobrar papel, é comum ouvir frases como "紙を折る" (kami o oru), que significa "dobrar papel". Outro uso frequente é em expressões como "枝を折る" (eda o oru), que quer dizer "quebrar um galho", seja literalmente ou metaforicamente.
Além disso, 折る aparece em contextos menos literais. Em negociações ou discussões, dizer "折れる" (oreru), que é a forma intransitiva do verbo, pode significar "ceder" ou "recuar". Esse uso mostra como a língua japonesa muitas vezes empresta conceitos físicos para descrever situações sociais ou emocionais, algo que pode ser fascinante para estudantes do idioma.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 折る é associá-lo a ações concretas, como dobrar uma folha de papel ou quebrar um lápis. Visualizar a ação ajuda a fixar o termo na memória. Outra dica é praticar com frases simples do cotidiano, como "この紙を折らないで" (kono kami o oranai de), que significa "não dobre este papel".
Curiosamente, o kanji de 折る (折) é composto pelo radical de "mão" (扌) combinado com "quebrar" (斤), o que reforça seu significado original de manipular algo até quebrá-lo ou dobrá-lo. Essa composição não só facilita a memorização, mas também oferece uma visão interessante sobre como os ideogramas japoneses constroem seus significados a partir de elementos visuais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 折る
- 折り - forme de dictionnaire
- 折らない - negativo
- 折りました - Passé
- 折ろう - Potentiel
- 折れ - impératif
Synonymes et similaires
- 折り曲げる (orikumageru) - Plier quelque chose de manière à modifier sa forme originale.
- 折り畳む (oritatamu) - Plier et empiler quelque chose, comme des vêtements, de manière compacte.
- 折り込む (orikomu) - Incorporer ou insérer quelque chose dans un pli ou une partie d'une autre chose.
- 折り重ねる (orikasaneru) - Empiler ou superposer plusieurs couches en pliant.
- 折り返す (orikaesu) - Retourner quelque chose de l'autre côté après l'avoir plié.
- 折り合わせる (oriawaseru) - Joindre deux ou plusieurs parties en les pliant.
Romaji: oru
Kana: おる
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : casser; plier; cueillir des fleurs
Signification en anglais: to break;to fold;to pick flower
Définition : Plier et replier.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (折る) oru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (折る) oru:
Exemples de phrases - (折る) oru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa kami o otte tori o tsukutta
Il a fait un papier pliant d'oiseau.
Il a cassé le papier et fait des oiseaux.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 紙 - nom japonais signifiant "papier"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 折って - verbe japonais "oru" conjugué au gérondif, qui signifie "plier"
- 鳥 - 鳥 (とり)
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 作った - Le verbe japonais "tsukuru" conjugué au passé, qui signifie "créer", se traduit en français par "créé".
Yubi wo otta
Je me suis cassé le doigt.
- 指 (yubi) - dedo
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 折った (ottta) - cassé (passé du verbe "oru")
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe