Traduction et signification de : 折る - oru

Apprendre des mots du quotidien japonais est essentiel pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue, et 折る[おる] est un verbe qui apparaît souvent dans les conversations et les textes. Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela signifie, comment l'utiliser ou même son origine, cet article va tout clarifier de manière directe et pratique. Nous allons explorer depuis la traduction de base jusqu'aux curiosités sur son utilisation au Japon, y compris des conseils pour la mémorisation et des exemples réels.

En plus d'être un terme utile au quotidien, 折る présente des particularités intéressantes qui aident à mieux comprendre la culture japonaise. Que ce soit pour ceux qui commencent ou pour ceux qui étudient depuis un certain temps, connaître les détails sur ce mot peut enrichir le vocabulaire et éviter les erreurs courantes. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de vous fournir des informations précises et pertinentes pour votre apprentissage.

Signification et traduction de 折る

Le verbe 折る[おる] signifie "plier", "casser" ou "faire une courbe", selon le contexte. Il est utilisé tant pour des actions physiques, comme plier du papier ou casser une branche, que dans des situations plus abstraites, comme céder dans une discussion. Cette polyvalence en fait un mot courant dans diverses situations, depuis les tâches ménagères jusqu'aux expressions idiomatiques.

Une traduction simple serait "plier", mais il est important de noter que 折る porte l'idée d'une action délibérée, comme lorsque quelqu'un plie une feuille en deux ou casse quelque chose en appliquant de la force. Contrairement à d'autres verbes qui indiquent une flexibilité ou une courbure naturelle, 折る suggère un mouvement intentionnel, souvent avec un résultat définitif.

Usage quotidien et exemples pratiques

Au quotidien, les Japonais utilisent 折る dans des situations très pratiques. Par exemple, en parlant d'origami, l'art traditionnel du pliage de papier, il est courant d'entendre des phrases comme "紙を折る" (kami o oru), qui signifie "plier du papier". Un autre usage fréquent est dans des expressions comme "枝を折る" (eda o oru), qui veut dire "casser une branche", que ce soit littéralement ou métaphoriquement.

En outre, 折る apparaît dans des contextes moins littéraux. Dans les négociations ou les discussions, dire "折れる" (oreru), qui est la forme intransitive du verbe, peut signifier "céder" ou "reculer". Cet usage montre comment la langue japonaise emprunte souvent des concepts physiques pour décrire des situations sociales ou émotionnelles, ce qui peut être fascinant pour les étudiants de la langue.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une manière efficace de se souvenir du sens de 折る est de l'associer à des actions concrètes, comme plier une feuille de papier ou casser un crayon. Visualiser l'action aide à ancrer le terme dans la mémoire. Un autre conseil est de s'exercer avec des phrases simples du quotidien, comme "この紙を折らないで" (kono kami o oranai de), qui signifie "ne pliez pas ce papier".

Curieusement, le kanji de 折る (折) est composé du radical de "main" (扌) combiné avec "casser" (斤), ce qui renforce son sens original de manipuler quelque chose jusqu'à le casser ou le plier. Cette composition non seulement facilite la mémorisation, mais offre également une perspective intéressante sur la manière dont les idéogrammes japonais construisent leurs significations à partir d'éléments visuels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 折る

  • 折り - forme de dictionnaire
  • 折らない - Négatif
  • 折りました - Passé
  • 折ろう - Potentiel
  • 折れ - impératif

Synonymes et similaires

  • 折り曲げる (orikumageru) - Plier quelque chose de manière à modifier sa forme originale.
  • 折り畳む (oritatamu) - Plier et empiler quelque chose, comme des vêtements, de manière compacte.
  • 折り込む (orikomu) - Incorporer ou insérer quelque chose dans un pli ou une partie d'une autre chose.
  • 折り重ねる (orikasaneru) - Empiler ou superposer plusieurs couches en pliant.
  • 折り返す (orikaesu) - Retourner quelque chose de l'autre côté après l'avoir plié.
  • 折り合わせる (oriawaseru) - Joindre deux ou plusieurs parties en les pliant.

Mots associés

しゃがむ

shagamu

s'accroupir

折れる

oreru

casser; être plié; Céder; tourner (un coin)

折る

Romaji: oru
Kana: おる
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : casser; plier; cueillir des fleurs

Signification en anglais: to break;to fold;to pick flower

Définition : Plier et replier.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (折る) oru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (折る) oru:

Exemples de phrases - (折る) oru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は紙を折って鳥を作った。

Kare wa kami o otte tori o tsukutta

Il a fait un papier pliant d'oiseau.

Il a cassé le papier et fait des oiseaux.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 紙 - nom japonais signifiant "papier"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 折って - verbe japonais "oru" conjugué au gérondif, qui signifie "plier"
  • 鳥 - 鳥 (とり)
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 作った - Le verbe japonais "tsukuru" conjugué au passé, qui signifie "créer", se traduit en français par "créé".
指を折った。

Yubi wo otta

Je me suis cassé le doigt.

  • 指 (yubi) - Doigt
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 折った (ottta) - cassé (passé du verbe "oru")
Translation - Traduction Il s'est cassé le doigt.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

裂く

saku

déchirer; diviser

くっ付ける

kuttsukeru

ajouter

溢れる

afureru

Innonder; débordement; débordement

かも知れない

kamoshirenai

est-ce que ça pourrait être; peut-être; peut-être

枯れる

kareru

flétrir; mourir (plante); être explosé (plante)

折る