Traduction et signification de : 打ち合わせ - uchiawase

Si vous avez déjà eu contact avec le monde corporatif japonais, vous avez certainement entendu le mot 打ち合わせ (うちあわせ) être utilisé fréquemment. Cela signifie réunion d'affaires, accord préalable ou engagement, et c'est essentiel pour comprendre comment les Japonais organisent des projets et alignent des attentes. Dans cet article, vous découvrirez l'étymologie de cette expression, comment elle est utilisée au quotidien et même des conseils pour la mémoriser plus facilement. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez également des exemples pratiques et des phrases prêtes à être incluses dans votre Anki pour booster vos études.

Étymologie et Composition du Kanji

Le mot 打ち合わせ est composé de deux verbes : 打つ (うつ - frapper, taper) et 合わせる (あわせる - assembler, combiner). À l'origine, le terme avait un sens plus physique, comme "frapper quelque chose pour aligner", comme lorsque des artisans ajustaient des pièces de bois en les tapant légèrement. Avec le temps, le sens a évolué vers une signification métaphorique d' "aligner des idées" ou "discuter au préalable".

Le kanji (だ) peut être trouvé dans des mots comme 打診 (だしん - consultation médicale) ou 打鍵 (だけん - taper), toujours avec l'idée d'impact ou d'action. Déjà, (ごう) apparaît dans des termes comme 合意 (ごうい - consensus) et 合同 (ごうどう - union), renforçant la notion de combinaison. Cette jonction crée une image mentale puissante : des gens "frappant" des idées jusqu'à ce qu'elles s'emboîtent parfaitement.

Usage quotidiens en japonais

Au Japon, un 打ち合わせ n'est pas simplement une réunion ordinaire. Il a un but clair : aligner les détails avant un projet ou un événement. Contrairement à une 会議 (かいぎ - réunion formelle), qui peut être longue et bureaucratique, le 打ち合わせ tend à être plus direct et pratique. Souvent, cela se déroule dans des cafés ou des salles informelles, notamment dans des entreprises avec une culture moins hiérarchique.

Un détail intéressant est que, bien que le mot soit courant dans le milieu des affaires, il apparaîtra aussi dans des contextes créatifs. Les artistes et les écrivains utilisent 打ち合わせ pour discuter de scénarios, de croquis ou même de chorégraphies. Si vous travaillez avec des Japonais, vous entendrez probablement des phrases comme 「明日、打ち合わせしましょう」 (Demain, faisons une réunion de coordination). Faites attention au ton : il sonne généralement plus collaboratif que impératif.

Astuces pour la mémorisation et curiosités

Une manière efficace de mémoriser 打ち合わせ est de l'associer au son des marteaux qui frappent – après tout, le kanji est là ! Imaginez deux personnes réglant des détails comme des menuisiers ajustant une pièce. Un autre truc est de se rappeler qu'au Brésil, nous avons l'habitude de "battre la converse" avant de conclure des affaires. L'essence est similaire : des conversations informelles qui évitent des malentendus futurs.

Dans le monde des affaires, ce mot apparaît souvent avec des termes tels que 日程調整 (にっていちょうせい - ajustement d'agenda) et 事前相談 (じぜんそうだん - consultation préalable). Si vous effectuez une recherche sur Google, vous remarquerez que de nombreuses recherches relient 打ち合わせ à email professionnel en japonais ou comment planifier des réunions. Cela montre à quel point le terme est lié à une communication efficace. Alors, êtes-vous prêt à planifier votre prochaine réunion de 打ち合わせ ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 打合せ (Uliawase) - Réunion préliminaire, rencontre pour discuter des détails.
  • 会議 (Kaigi) - Réunion formelle, conférence ou assemblée.
  • 協議 (Kyōgi) - Discussion ou délibération, généralement entre parties intéressées.
  • 相談 (Sōdan) - Consultation ou conseil sur un problème.

Mots associés

打ち合わせる

uchiawaseru

rassembler; organiser

用事

youji

tâches; choses à faire

打つ

butsu

atteindre; attaque

相談

soudan

Mettre en doute; discussion

打つ

utsu

frapper; frapper; atteindre; coup de poing; frapper; agression; blesser; accident; entrer en collision.

撃つ

utsu

attaque; pour vaincre; détruire

打ち合わせ

Romaji: uchiawase
Kana: うちあわせ
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : réunion d'affaires; accord préalable; engagement

Signification en anglais: business meeting;previous arrangement;appointment

Définition : Une réunion de plusieurs personnes pour discuter des plans et des progrès à l'avance.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (打ち合わせ) uchiawase

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (打ち合わせ) uchiawase:

Exemples de phrases - (打ち合わせ) uchiawase

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

伊井

ii

Celui-la; Italie

架空

kakuu

air; au-dessus de; fiction; imaginatif

こないだ

konaida

un autre jour; dernièrement; récemment

警告

keikoku

Avis; conseil

混合

kongou

mélange;combinaison