Traduction et signification de : 打ち切る - uchikiru
Si vous êtes déjà tombé sur le mot 打ち切る (うちきる) em japonês e ficou curioso sobre seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar desde a etimologia até o uso prático dessa expressão, que carrega nuances interessantes. Além de descobrir o pictograma e a história por trás do kanji, você também vai aprender como memorizá-la de forma eficaz — perfeito para incluir no seu deck do Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
No dicionário, 打ち切る é traduzido como "parar", "abortar" ou "interromper", mas seu uso vai além do sentido literal. Será que ela aparece em contextos formais ou só em conversas casuais? E por que algumas pessoas associam essa palavra a cancelamentos repentinos? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para não confundir com termos parecidos e até um trocadilho ou dois que os japoneses adoram.
Etimologia e Pictograma: O Que Esconde 打ち切る?
A composição de 打ち切る é uma combinação dos kanjis 打 (uchi) e 切 (kiru). O primeiro, 打, carrega ideias de "bater" ou "golpear", enquanto 切 é mais direto: "cortar". Juntos, eles formam uma imagem quase física — como se você estivesse literalmente "cortando algo com um golpe". Não é à toa que a palavra é frequentemente usada para ações decisivas, como encerrar um projeto ou suspender uma transmissão.
Curiosamente, o verbo 切る sozinho já pode significar "terminar", mas a adição de 打ち intensifica a ideia de uma interrupção abrupta. Imagine um samurai cortando um laço com sua espada: a ação é rápida e definitiva. Essa nuance é essencial para entender por que 打ち切る aparece tanto em notícias sobre programas de TV cancelados ou contratos rescindidos.
Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Usam 打ち切る?
Au Japon, vous allez entendre うちきる em contextos bem específicos. Empresas usam para anunciar o fim de um serviço ("このサービスは来月で打ち切られます" — "Este serviço será encerrado no próximo mês"). Já em dramas, é comum ver personagens dizendo "交渉を打ち切る" ("abortar negociações") quando algo dá errado. Até em lojas de conveniência, se um produto esgota antes do previsto, os funcionários podem colocar um aviso: "販売を打ち切らせていただきます" ("Vendas interrompidas").
Um detalhe interessante? A palavra tem um tom um pouco frio — quase burocrático. Dificilmente você a usaria para dizer que "parou de assistir um filme". Nesse caso, optaria por やめる (yameru). Mas se um canal de TV cancela sua série favorita por baixa audiência, aí sim: 打ち切る é o termo perfeito. E olha que os fãs japoneses reclamam bastante quando isso acontece!
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Pour fixer 打ち切る, que tal associá-la a situações drásticas? Pense em um botão vermelho de emergência ou num diretor gritando "Corta!" no set de filmagem. Outra tática é lembrar do kanji 切 (cortar) presente em outras palavras decisivas como 中止 (cancelamento) ou 終了 (término). Se você gosta de flashcards, inclua uma foto de algo sendo interrompido bruscamente — tipo um streaming travando no meio do episódio.
Sabe aqueles memes de "R.I.P. meu seriado favorito"? Pois é, no Japão eles brincam com 打ち切る também. Tem até uma gíria entre jovens: "ウチキった" (uchikitta), uma versão encurtada e informal para quando algo é abruptamente cancelado. E cuidado: não confunda com 打ち明ける (falar abertamente) — tropeço comum até entre nativos! Agora que você domina os segredos dessa palavra, que tal praticar com a próxima notícia de cancelamento que aparecer no seu feed?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 打ち切る
- 打ち切り - forme de base
- 打ち切ります - Forme Educado
- 打ち切るない - forme Négative
- 打ち切った - Passé
- 打ち切りたい - Forme de désir
Synonymes et similaires
- 中止する (Chūshi suru) - Parar ou interromper algo que já estava em andamento.
- 終了する (Shūryō suru) - Concluir ou terminar algo de forma definitiva.
- キャンセルする (Kyanseru suru) - Anular ou cancelar uma reserva ou um compromisso.
- 中途半端に終わる (Chūtohanpa ni owaru) - Terminar algo de forma incompleta ou insatisfatória.
- 打ち止めにする (Uchidome ni suru) - Parar de fazer algo, muitas vezes de forma definitiva ou como uma decisão final.
Romaji: uchikiru
Kana: うちきる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : arrêter; avorter; interrompre; fermer
Signification en anglais: to stop;to abort;to discontinue;to close
Définition : Pare no meio do caminho.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (打ち切る) uchikiru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (打ち切る) uchikiru:
Exemples de phrases - (打ち切る) uchikiru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita
Ce drame a été interrompu plus tôt que prévu.
- この - ceci
- ドラマ - drame
- は - particule de thème
- 予定 - plan, programmation
- より - de quoi
- 早く - tôt, plus tôt
- 打ち切る - annuler, fermer
- こと - chose
- に - Marqueur de cible
- なりました - devenu
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe