Traduction et signification de : 手錠 - tejyou
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux au sujet de mots spécifiques de la langue, vous êtes probablement déjà tombé sur le terme 手錠[てじょう]. Ce mot, bien qu'il ne soit pas extrêmement courant au quotidien, apparaît dans des contextes spécifiques et peut susciter des interrogations sur son sens, son utilisation et son origine. Dans cet article, nous allons explorer tout ce que vous devez savoir sur 手錠, de sa traduction littérale à son emploi dans des situations réelles.
En plus de comprendre la signification de base, nous verrons comment ce mot est perçu au Japon, sa fréquence dans les conversations quotidiennes et même des conseils pour le mémoriser plus facilement. Si vous avez déjà utilisé le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, vous savez que des détails comme ceux-ci font toute la différence dans l'apprentissage. Prêts à commencer ?
Signification et traduction de 手錠
Le mot 手錠[てじょう] est composé de deux kanjis : 手 (te), qui signifie "main", et 錠 (jō), qui peut être traduit par "serrure" ou "verrou". Ensemble, ils forment le terme qui désigne "menottes". En d'autres termes, 手錠 fait référence à l'objet utilisé pour attacher les mains de quelqu'un, généralement dans des contextes policiers ou de sécurité.
Il convient de souligner que, bien que le sens soit direct, l'utilisation de 手錠 ne se limite pas uniquement à des situations criminelles. Dans certains contextes culturels ou même dans des expressions métaphoriques, le mot peut apparaître de manière moins littérale. Cependant, son emploi le plus fréquent reste dans le domaine de la justice et de l'application de la loi.
Origine et composants des kanjis
Le kanji 錠 (jō) est intéressant car il porte l'idée de "serrure" ou "dispositif de sécurité". Sa présence dans 手錠 renforce la notion de restriction physique. Ce caractère n'est pas parmi les plus courants en japonais quotidien, mais il apparaît dans des mots comme 錠前 (jōmae, "serrure") ou 開錠 (kaijō, "déverrouiller").
Le kanji 手 (te) est largement utilisé et connu même par les débutants dans la langue. Sa combinaison avec 錠 crée une image claire : quelque chose qui attache les mains. Cette construction logique facilite la mémorisation, surtout si vous étudiez les kanjis depuis un certain temps. L'étymologie, donc, est assez transparente et aide à fixer le vocabulaire.
Usage culturel et fréquence
Au Japon, 手錠 est un mot principalement associé aux dramas policiers, aux informations sur les crimes ou aux situations impliquant des autorités. Contrairement à des termes du quotidien, il n'apparaît pas souvent dans des conversations informelles. Son utilisation est plus technique et spécifique, ce qui le rend moins connu parmi les étudiants débutants.
Curieusement, dans les animes et mangas avec des thèmes policiers ou de suspense, 手錠 apparaît avec une certaine régularité. Si vous consommez ce type de contenu, cela peut être une bonne occasion d'observer le mot en contexte. Apprendre à travers des situations réelles (ou fictives, mais plausibles) est l'une des meilleures façons de mémoriser le vocabulaire.
Conseils pour la mémorisation
Une manière efficace de retenir 手錠 est de l'associer à des images mentales. Visualiser les "mains" (手) étant "verrouillées" (錠) crée un lien fort entre les kanjis et leur signification. Cette méthode d'apprentissage, appelée mnémotechnique, est particulièrement utile pour des termes concrets comme celui-ci.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples qui incluent le mot, comme "警察官が手錠を使った" (Le policier a utilisé des menottes). Répéter à voix haute et écrire plusieurs fois aide également à consolider les connaissances. Avec le temps, てじょう deviendra aussi familier que n'importe quel autre mot de votre répertoire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 拘束具 (Kōsokugu) - Équipement de restriction
- 身柄拘束具 (Migarakōsokugu) - Équipement de restriction corporelle
- 刑事拘束具 (Keijikōsokugu) - Équipement de restriction criminelle
- 手かせ (Tekase) - Menottes (généralement utilisées aux mains)
- 手枷 (Tekasa) - Menottes (terme alternatif pour Tekase)
- 手鎖 (Tetsu) - Chaînes pour les mains
- 手かせ具 (Tekasegu) - Équipement de menottes
- 手枷具 (Tekasugu) - Équipement de menottes (synonyme de Tekasegu)
- 手鎖具 (Tetsugu) - Équipement de chaînes pour les mains
Mots associés
Romaji: tejyou
Kana: てじょう
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : menottes
Signification en anglais: handcuffs;manacles
Définition : Un dispositif en métal utilisé pour contenir des criminels.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (手錠) tejyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手錠) tejyou:
Exemples de phrases - (手錠) tejyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
