Traduction et signification de : 手遅れ - teokure
A palavra japonesa 手遅れ[ておくれ] carrega um significado profundo e uma utilidade prática no cotidiano. Se você já se perguntou o que ela quer dizer, como usá-la ou até mesmo sua origem, este artigo vai responder essas dúvidas. Vamos explorar desde o significado básico até curiosidades culturais, tudo para que você entenda de verdade essa expressão. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, acreditamos que aprender vai além da tradução – é sobre contexto e uso real.
Significado e tradução de 手遅れ
手遅れ é uma palavra que pode ser traduzida como "tarde demais" ou "fora de hora". Ela descreve situações em que uma ação ou intervenção perdeu o momento certo para ser eficaz. Imagine tentar consertar um problema quando já não há mais solução – esse é o sentimento que 手遅れ transmite.
Diferente de simplesmente dizer "atrasado", essa expressão carrega um tom mais definitivo, quase de resignação. Não se trata apenas de tempo, mas da impossibilidade de mudar o resultado. Por exemplo, em contextos médicos, ela pode indicar que um tratamento não será mais eficaz.
Origem e composição dos kanjis
A palavra é formada por dois kanjis: 手 (mão) e 遅れ (atraso). Juntos, eles criam a ideia de algo que "escapou das mãos" por demora. Essa combinação não é aleatória – reflete a percepção cultural japonesa de que oportunidades exigem ação no momento certo.
Curiosamente, o kanji 遅 aparece em outras palavras relacionadas a tempo, como 遅刻 (atraso) e 遅い (lento). Essa conexão visual pode ajudar na memorização. Segundo o dicionário Kanjipedia, o radical 辶 (movimento) em 遅 reforça justamente essa noção de algo que se afasta no tempo.
Uso cultural e frequência
No Japão, 手遅れ é mais que uma palavra – é um conceito que reflete valores sociais. A cultura japonesa valoriza timing e prevenção, tornando essa expressão particularmente relevante. Ela aparece frequentemente em discussões sobre saúde, negócios e até relações pessoais.
Em dramas e animes, você pode ouvir 手遅れ em cenas dramáticas, quando personagens percebem que erraram o momento de agir. Essa recorrência na mídia mostra como o termo está enraizado na mentalidade japonesa. Não se trata de pessimismo, mas de reconhecer quando as circunstâncias ultrapassaram o ponto de retorno.
Dicas práticas para uso
Para usar 手遅れ corretamente, lembre-se que ela geralmente descreve situações irreversíveis. Uma construção comum é 手遅れになる (tornar-se tarde demais). Evite empregá-la para atrasos comuns – reserve para casos onde realmente não há mais o que fazer.
Na fala cotidiana, 手遅れ muitas vezes vem acompanhada de um tom de arrependimento ou advertência. Pode ser usada tanto para falar de si mesmo ("手遅れだった" - era tarde demais) quanto para alertar outros ("手遅れになる前に" - antes que seja tarde demais). Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversos contextos.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 遅すぎる (Osugiru) - Demasiado tarde.
- 遅れる (Okureru) - Atrasar-se.
- 遅延する (Chien suru) - Atrasar; causar um atraso (geralmente usado em contextos de transporte).
- 遅滞する (Chitai suru) - Atrasar-se; atraso (mais formal).
- 遅れがち (Okuregachi) - Inclinado a atrasar-se; tendência de se atrasar.
- 遅れ気味 (Okuregimi) - Um pouco atrasado; em um estado de atraso.
- 遅れ込む (Okurekomu) - Acabar se atrasando; atrasar-se em um sentido mais inesperado.
- 遅れをとる (Okure o toru) - Ficar atrás; não conseguir acompanhar.
- 遅れを生じる (Okure o shōjiru) - Gerar um atraso; resultando em um atraso.
- 遅れを招く (Okure o maneku) - Causar um atraso; trazer um atraso.
- 遅れを来す (Okure o kinasu) - Provocar um atraso; resultar em um atraso (mais formal).
- 遅れをこうむる (Okure o kōmuru) - Soportar um atraso; sofrer devido a um atraso.
- 遅れをともなう (Okure o tomonau) - Vir acompanhado de atraso; estar associado a um atraso.
- 遅れをともなわせる (Okure o tomonawaseru) - Causar que algo venha acompanhado de um atraso.
Mots associés
Romaji: teokure
Kana: ておくれ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Trop tard; traitement tardif
Signification en anglais: too late;belated treatment
Définition : As coisas estão atrasadas e não há nada que você possa fazer a respeito.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (手遅れ) teokure
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手遅れ) teokure:
Exemples de phrases - (手遅れ) teokure
Voici quelques phrases d'exemple :
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Vous devez agir avant qu'il ne soit trop tard.
- 手遅れになる - Cela signifie "trop tard", "irréversible".
- 前に - signifie "avant".
- 行動 - signifie "action", "mouvement".
- しなければならない - signifie "doit faire", "doit accomplir".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif