Traduction et signification de : 手回し - temawashi

Le mot japonais 手回し (てまわし) peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes tant dans son sens que dans son usage quotidien. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, comment elle s'écrit et dans quels contextes elle apparaît. De plus, nous verrons comment elle est liée à des aspects pratiques de la culture japonaise, depuis les tâches quotidiennes jusqu'aux petits rituels impliquant préparation et soin.

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais utilisent 手回し dans des situations réelles ou quelle est la meilleure façon de mémoriser ce terme, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des explications claires et précises, basées sur des sources fiables, afin que vous puissiez apprendre le japonais de manière naturelle et efficace.

Signification et utilisation de 手回し

手回し est composé des kanjis 手 (main) et 回し (tourner, bouger en cercle), formant l'idée de "actionner manuellement" ou "préparer à l'avance". Au Japon, ce terme est souvent associé à des objets qui doivent être actionnés manuellement, comme des moulins à café anciens ou des jouets à remonter. Cependant, son utilisation va au-delà du sens littéral.

Dans un contexte plus large, 手回し peut décrire la préparation minutieuse de quelque chose, comme organiser une réunion ou planifier un événement. Par exemple, dire que quelqu'un a "手回しが良い" (てまわしがいい) signifie que la personne est efficace dans ses préparatifs. Cette expression reflète une valeur culturelle importante au Japon : l'attention aux détails et la capacité à anticiper les besoins.

Origine et composants des kanjis

L'étymologie de 手回し renvoie directement à la combinaison des kanjis qui la composent. 手, comme beaucoup le savent, représente la main et est présent dans de nombreux mots liés aux actions manuelles. Quant à 回し, il vient du verbe 回す (まわす), qui signifie tourner ou faire quelque chose de circulaire. Cette association n'est pas aléatoire : elle capture l'essence des mouvements manuels répétitifs, comme ceux nécessaires pour opérer des dispositifs mécaniques simples.

Il convient de souligner que 回し apparaît également dans d'autres termes, comme 胴回し (どうまわし, taille) ou 目回し (めまわし, mouvement des yeux), toujours en véhiculant l'idée de quelque chose qui tourne ou se déplace autour d'un axe. Dans le cas de 手回し, cependant, l'accent est mis sur l'acte humain de préparer ou de mettre quelque chose en mouvement avec ses propres mains.

Conseils pour mémoriser et utiliser 手回し

Une façon efficace de mémoriser 手回し est de l'associer à des objets du quotidien nécessitant une action manuelle, comme un moulin à poivre ou une montre à remontoir. Cette connexion visuelle aide à créer une image mentale claire de la signification. Une autre stratégie consiste à pratiquer avec des phrases simples, comme "この機械は手回しで動きます" (Cette machine fonctionne manuellement), pour intégrer l'utilisation correcte.

Étrangement, bien que 手回し ne soit pas un mot extrêmement courant dans les conversations informelles, il apparaît fréquemment dans des manuels d'instructions ou des descriptions de produits anciens. Si vous êtes fan d'articles vintage ou si vous vous intéressez aux outils traditionnels japonais, il est très probable que vous rencontriez ce terme à un moment donné.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 手配り (tebukuro) - Distribution ; livraison manuelle, souvent liée à des événements ou à des soins personnels.
  • 手配 (tehai) - Organisation ; disposition, généralement dans le contexte de la planification ou de la coordination d'événements.
  • 手回り (temawari) - Préparatifs manuels ; tâches personnelles impliquant des soins ou une assistance directe.
  • 手練 (teren) - Habileté manuelle ; dextérité acquise par la pratique.
  • 手際 (tegiwa) - Dextérité ; efficacité dans l'exécution de travaux manuels, avec un accent sur la capacité à accomplir des tâches.
  • 手腕 (shuwan) - Habileté ; maîtrise des manœuvres ou des stratégies, plus liée à des actions nécessitant de l'astuce.

Mots associés

手伝い

tetsudai

aider; assistant; assistant

手続き

tetsuduki

procédure; processus (juridique); formalités

手間

tema

temps; travail

te

main

手芸

shugei

artisanat

手回し

Romaji: temawashi
Kana: てまわし
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : les préparatifs; arrangement

Signification en anglais: preparations;arrangements

Définition : Pour effectuer des calculs, des opérations, des préparations, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手回し) temawashi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手回し) temawashi:

Exemples de phrases - (手回し) temawashi

Voici quelques phrases d'exemple :

手回しをする必要がある。

Te mawashi wo suru hitsuyou ga aru

Il est nécessaire de faire les préparatifs.

Vous devez y faire face.

  • 手回し - mouvement manuel
  • をする - faire
  • 必要 - nécessité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

manivelle