Traduction et signification de : 手伝う - tetsudau
A palavra japonesa 手伝う (てつだう, tetsudau) é essencial para quem deseja aprender o idioma e entender mais sobre a cultura do Japão. Ela carrega significados práticos e também reflete valores sociais importantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano, componentes dos kanjis e como ela é percebida pelos falantes nativos. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como este.
Significado e uso de 手伝う
手伝う significa "ajudar" ou "dar uma mão", mas com uma nuance específica. Diferente de 助ける (たすける, tasukeru), que implica auxílio em situações mais críticas, 手伝う é usado para tarefas cotidianas ou colaborações simples. Por exemplo, ajudar a arrumar a mesa ou auxiliar um colega de trabalho em uma tarefa leve.
No Japão, oferecer ajuda sem ser intrusivo é valorizado. Usar 手伝う soa mais casual e menos impositivo do que outros verbos similares. É comum ouvi-lo em contextos familiares ou profissionais informais, especialmente quando a assistência é temporária ou complementar.
Os kanjis de 手伝う e sua origem
A escrita de 手伝う combina dois kanjis: 手 (て, te), que significa "mão", e 伝 (つた, tsuta), relacionado a "transmitir" ou "passar adiante". Juntos, eles sugerem a ideia de "emprestar as mãos" para compartilhar uma tarefa. Essa composição reflete bem o sentido colaborativo da palavra.
Vale ressaltar que 伝 sozinho não é lido como "tsuda" – a leitura てつだう é específica deste verbo. Esse tipo de combinação irregular é comum em verbos japoneses e pode ser um desafio para estudantes. Uma dica é associar o kanji 手 a ações físicas, o que facilita a memorização.
Curiosidades culturais e frequência de uso
手伝う aparece frequentemente em diálogos do dia a dia, mas raramente em discursos formais. Em empresas, por exemplo, é mais comum ouvir 協力する (きょうりょくする, kyōryoku suru) para projetos em equipe. Já em casa, pais costumam pedir que as crianças 手伝って (てつだって, tetsudatte) nas tarefas domésticas.
Um erro comum de aprendizes é usar 手伝う em situações que exigem urgência, como acidentes. Nesses casos, 助けて (たすけて, tasukete) é mais apropriado. Observar essas diferenças em animes ou dramas pode ajudar a internalizar os contextos certos para cada verbo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 手伝う
- 手伝う te continues - Forme positive du présent
- 手伝わない ne pas se rencontrer
- 手伝った tsudatta - forme positive du passé
- 手伝わなかった n'a pas rencontré
- 手伝いましょう Nous allons (forme polie présente).
Synonymes et similaires
- 手を貸す (Te wo kasu) - Offrir de l'aide ; donner un coup de main.
- 助ける (Tasukeru) - Sauver ; aider dans une situation critique.
- 協力する (Kyōryoku suru) - Coopérer ; travailler ensemble.
- 援助する (Enjo suru) - Soutenir ; offrir de l'assistance, généralement en cas de besoin.
- 支援する (Shien suru) - Donner du soutien ; offrir un soutien, souvent dans un contexte organisationnel ou financier.
Romaji: tetsudau
Kana: てつだう
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : aider; assistant; participer
Signification en anglais: to help;to assist;to take part in
Définition : Aider les autres personnes ou choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (手伝う) tetsudau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手伝う) tetsudau:
Exemples de phrases - (手伝う) tetsudau
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
J'aide mon ami à cuisiner.
J'aide mes amis à cuisiner.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- に (ni) - particule qui indique la cible de l'action, dans ce cas, "ami"
- 料理 (ryouri) - nom signifiant "cuisine" ou "culinaire"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "cuisiner"
- 手伝う (tetsudau) - verbe qui signifie "aider"
Tetsudai o shite kurete arigatou
Merci de m'avoir aidé.
- 手伝い (te-tsu-dai) - Aide, assistance
- を (wo) - Complément d'objet direct
- してくれて (shi-te-ku-re-te) - a fait pour moi
- ありがとう (a-ri-ga-to-u) - merci
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe