Traduction et signification de : 戻る - modoru
Etimologia de「戻る」(modoru)
A palavra「戻る」é composta por um único kanji, que é「戻」. Este kanji incorpora o radical「戸」que significa "porta" e sugere uma ideia de retorno ou reentrada, simbolizando a ação de voltar a um ponto de partida ou um estado anterior. A escrita japonesa frequentemente utiliza esse tipo de símbolo para expressar conceitos complexos através de simbolismos simples e poderosos.
Definição e Uso da Palavra「戻る」
「戻る」(modoru) é um verbo transitivo que significa "voltar", "regressar" ou "retornar". No uso cotidiano, a expressão é bastante versátil e pode ser aplicada em diversos contextos, como retornar a um lugar, voltar a uma condição anterior ou até reverter uma situação. É comum ouvir esta palavra em cenários como viagens, quando alguém retorna para casa, ou quando uma situação volta a ser como era antes.
Impacto Cultural e Origem de「戻る」
Na cultura japonesa, o conceito de retornar ou voltar a um estado inicial está muito presente e é frequentemente associado à ideia de auto-reflexão e equilíbrio. Essa mentalidade cultural pode ter influenciado o uso quotidiano da palavra, dando-lhe um significado mais profundo do que uma simples mudança de localização física. Além disso, em obras literárias e artísticas, o ato de "voltar" muitas vezes reflete temas de arrependimento, aprendizado e crescimento pessoal, imbuindo「戻る」de camadas adicionais de significado além do contexto estritamente literal.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 帰る (kaeru) - Voltar para casa ou retornar ao lugar de origem
- 戻す (modosu) - Devolver a um estado anterior ou retornar algo ao lugar de origem
- 返る (kaeru) - Retornar, especialmente em referência a algo que foi emprestado ou recebido
- 回帰する (kaiki suru) - Retornar a um estado anterior ou repetir um ciclo, geralmente em contextos mais abstratos ou filosóficos
- 復帰する (fukki suru) - Retornar a uma posição anterior, como voltar ao trabalho ou à atividade, muitas vezes após um afastamento
Mots associés
Romaji: modoru
Kana: もどる
Type : Nom
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : revenir; faire demi-tour
Signification en anglais: to turn back;to return
Définition : Para retornar a um local ou condição original.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (戻る) modoru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (戻る) modoru:
Exemples de phrases - (戻る) modoru
Voici quelques phrases d'exemple :
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
La vie dans la ville est agitée.
La vie en ville est occupée.
- 都会 (tokai) - signifie grande ville ou métropole
- で (de) - Article qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 生活 (seikatsu) - signifie vie quotidienne ou mode de vie
- は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 忙しい (isogashii) - signifie occupé ou agité
- です (desu) - Verbe être au présent
Yōji wa mirai no kibō desu
Les enfants sont l'espoir de l'avenir.
Les bébés sont le futur espoir.
- 幼児 - Petit enfant
- は - Particule de sujet
- 未来 - Futur
- の - Particule de possession
- 希望 - Espoir
- です - Verbe "être" au présent
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
La taille de ce projet est trop grande.
La taille de ce projet est très grande.
- この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
- プロジェクト - Mot japonais signifiant "projet"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "de"
- 規模 - 言葉の日本語で「スケール」または「サイズ」を意味します
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
- 大きすぎる - Adjectif japonais signifiant "trop grand"
Kono jikken wa seikō suru ka dō ka wakaranai
Je ne sais pas si cette expérience réussira.
Je ne sais pas si cette expérience réussirait.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 実験 - substantif qui signifie "expérience"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 成功 - substantif qui signifie "succès"
- する - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
- かどうか - expression signifiant "si" ou "si c'est le cas que"
- わからない - verbe signifiant "ne pas savoir"
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
L'original est un document important des temps anciens.
- 原典 (genten) - signifie "texte original" ou "source primaire" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 古代 (kodai) - signifie "ancien" ou "primitif" en japonais
- の (no) - Certificado de posse' em japonês.
- 重要な (juuyouna) - Cela signifie "importante" en japonais, suivi de la particule d'adjectif な (na).
- 文書 (bunsho) - Signifie "document" ou "écrit" en japonais.
- です (desu) - forme polie de être/en japonais
Genten ni modorou
Revenons à l'origine.
- 原点 - signifie "point d'origine" ou "point zéro".
- に - C'est une particule japonaise qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
- 戻ろう - est un verbe qui signifie « revenir » ou « revenir ». Le suffixe « う » indique qu'il s'agit d'une forme impérative, c'est-à-dire une demande ou une suggestion.
Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu
Le gouvernement est une agence du gouvernement central.
- 官庁 - organe gouvernemental
- は - particule de thème
- 政府 - gouvernement
- の - Certificado de posse
- 中枢機関 - organe central
- です - Verbe être au formel
Watashi no goi wa mada mada desu
Minha vocabulário ainda é insuficiente.
Meu vocabulário ainda está longe.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux choses
- 語彙 - substantivo japonês que significa "vocabulário"
- は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
- まだまだ - expressão japonesa que significa "ainda não o suficiente" ou "ainda tem muito a melhorar"
- です - verbo japonês que indica "ser" ou "estar" (no caso, está no tempo presente e é usado para formalidade)
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom