Traduction et signification de : 戸 - ko

Le mot japonais 戸[こ] est un terme simple, mais essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture du Japon. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages quotidiens, ainsi que des curiosités qui aident à comprendre comment il est perçu par les locuteurs natifs. Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser ce kanji ou dans quels contextes il apparaît, continuez à lire pour le découvrir !

Signification et utilisation de 戸 [こ]

Le kanji 戸 signifie "porte" ou "portail" et est fréquemment utilisé pour désigner les entrées résidentielles ou les cloisons traditionnelles japonaises. Contrairement à ドア (doa), qui vient de l'anglais "door" et est plus courant dans les constructions modernes, 戸 porte une nuance plus traditionnelle, liée aux maisons en bois et aux structures anciennes.

Un exemple pratique est l'expression 引き戸 (hikido), qui désigne les portes coulissantes typiques des environnements japonais. Ce type de vocabulaire est utile non seulement pour les étudiants en japonais, mais aussi pour ceux qui souhaitent comprendre l'architecture et le quotidien au Japon.

Origine et écriture des kanjis

Le caractère 戸 a une origine chinoise et fait partie du groupe des kanjis de base appris durant les premières années de l'école au Japon. Il est composé de seulement 4 traits, ce qui le rend relativement facile à écrire. Curieusement, son radical est lui-même 戸, ce qui signifie qu'il ne se divise pas en composants plus petits avec des significations indépendantes.

Une astuce pour mémoriser sa forme est de l'associer à l'image d'une porte vue du dessus, avec la partie supérieure représentant la structure et la partie inférieure, l'ouverture. Cette visualisation aide à ancrer non seulement le dessin, mais aussi le concept derrière le kanji.

Contexte culturel et expressions courantes

Au Japon, 戸 est présent dans divers aspects de la vie quotidienne et même dans des proverbes. Un exemple est 戸締り (tojimari), qui signifie "fermer la porte" et est souvent entendu dans les annonces nocturnes, rappelant aux gens de se protéger.

De plus, dans des régions comme Kyoto et Nara, il est encore possible de voir des maisons avec des 戸 en papier (fusuma) ou en bois, préservant un style architectural historique. Pour les étudiants, observer ces détails dans des dramas ou des animes peut être une façon amusante de renforcer le vocabulaire.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 戸 (To) - Porte ou entrée ; fait référence traditionnellement aux portes des maisons ou des bâtiments.
  • 扉 (Tobira) - Porte ; fait généralement référence aux portes au sens large, pouvant inclure les portes d'armoires, par exemple.
  • ドア (Doa) - Porte ; terme utilisé dans des contextes modernes et occidentaux, comme les portes de voitures ou les établissements.

Mots associés

雨戸

amado

porte de tempête glissante

戸締り

tojimari

fermeture; Tenir les portes

戸棚

todana

armoire; serrure

瀬戸物

setomono

argile; fou; Chine

戸籍

koseki

recensement; inscription familiale

井戸

ido

puits d'eau

ドア

doa

porte (style occidental)

arashi

tempête

まごつく

magotsuku

être confus; être dérangé

まごまご

magomago

Confus

Romaji: ko
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : compteur pour les maisons

Signification en anglais: counter for houses

Définition : Une ouverture qui sert d'entrée ou de sortie d'un bâtiment.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (戸) ko

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (戸) ko:

Exemples de phrases - (戸) ko

Voici quelques phrases d'exemple :

雨戸を閉めてください。

Amado wo shimete kudasai

Veuillez fermer les stores.

Veuillez fermer le volet.

  • 雨戸 - signifie "porte coulissante" ou "store" en japonais.
  • を - c'est une particule d'objet en japonais, qui indique que "雨戸" est l'objet de l'action.
  • 閉めて - c'est la forme impérative du verbe "fermer" en japonais.
  • ください - c'est une expression polie en japonais qui signifie "s'il vous plaît" ou "je vous en prie".
私の部屋には大きな戸棚があります。

Watashi no heya ni wa ookina todana ga arimasu

Il y a un grand placard dans ma chambre.

Il y a un grand placard dans ma chambre.

  • 私の部屋には - "Dans ma salle"
  • 大きな - grande
  • 戸棚 - "armoire"
  • が - particule de sujet
  • あります - existe
戸を開けてください。

To wo akete kudasai

Ouvre la porte s'il te plaît.

Ouvre la porte s'il te plaît.

  • 戸 (to) - Porte
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 開けて (akete) - ouvrir
  • ください (kudasai) - s'il vous plaît
私の戸籍は東京にあります。

Watashi no koseki wa Tokyo ni arimasu

Mon dossier de famille est à Tokyo.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
  • 戸籍 - acte de famille ou acte de l'état civil
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
  • 東京 - Ville de Tokyo
  • に - Préposition indiquant l'endroit où quelque chose se trouve, équivalent à "em"
  • あります - verbe qui signifie "être présent", à la forme affirmative du présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

様式

youshiki

style; forme; modèle

gai

couverture; couverture; capt

惑星

wakusei

Planète

切符

kipu

Billet

化石

kaseki

fossile; pétrification; fossilisation

戸