Traduction et signification de : 成る - naru

Le mot japonais 成る[なる] est un verbe essentiel pour quiconque apprend la langue. Son sens principal est "devenir" ou "venir à être", mais ses nuances vont bien au-delà. Dans cet article, nous allons explorer l'utilisation quotidienne de cette expression, son origine et comment elle s'intègre dans la culture japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent de transformations ou de changements, comprendre 成る[なる] est un excellent point de départ.

En plus d'être souvent utilisé dans les conversations quotidiennes, ce verbe apparaît dans divers contextes, des situations formelles aux expressions populaires. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire de japonais, vous trouverez des exemples pratiques pour mémoriser ce mot de manière efficace. Nous allons dévoiler depuis son écriture en kanji jusqu'à des conseils pour ne pas le confondre avec d'autres termes similaires.

Signification et utilisation de 成る[なる]

Le verbe 成る[なる] porte l'idée de transformation, indiquant que quelque chose ou quelqu'un est en train de subir un changement. Il peut être utilisé pour décrire des situations concrètes, comme "devenir adulte" (大人になる), jusqu'à des changements abstraits, comme "devenir chaud" (暑くなる). Sa polyvalence en fait l'un des mots les plus utiles du vocabulaire japonais.

Une caractéristique intéressante est que 成る[なる] apparaît souvent accompagné d'adjectifs à la forme く (comme 寒く → 寒くなる, "devenir froid"). Ce modèle aide à identifier rapidement son utilisation dans les phrases. De plus, contrairement à certains verbes qui indiquent une action directe, il transmet un processus naturel, quelque chose qui se produit sans intervention forcée.

Origine et écriture du kanji 成る

Le kanji 成 est composé du radical 戈 (arme) et du composant 丁, qui suggère l'idée de conclusion ou de réalisation. Historiquement, ce caractère était lié au concept de "compléter" ou "atteindre un résultat". Au fil du temps, son sens a évolué pour englober des notions plus larges de transformation, tout en préservant cependant l'essence d'un processus qui se termine.

Il convient de noter que 成る peut également être écrit simplement en hiragana (なる) selon le contexte, en particulier dans des textes informels ou lorsque l'accent n'est pas mis sur le kanji. Cependant, connaître son écriture originale aide à mieux comprendre les expressions composées, comme 成功 (せいこう, succès) ou 成長 (せいちょう, croissance), qui partagent la même racine.

Astuces pour mémoriser et utiliser 成る[なる]

Une façon efficace de retenir ce mot est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, pensez à des phrases comme "l'hiver arrive, et il va faire froid" (冬が来て、寒くなる). Ce type de construction est courant dans les dialogues et aide à internaliser le verbe naturellement. Un autre conseil est d'observer son utilisation dans des animes ou des dramas, où il apparaît fréquemment dans des scènes de transition ou de développement de personnages.

De plus, pratiquer avec des exemples réels fait toute la différence. Essayez de créer des phrases simples dans votre cahier d'études ou des applications comme Anki, en variant toujours les contextes. Avec le temps, vous remarquerez que 成る[なる] n'est pas seulement un verbe, mais un outil linguistique qui reflète la manière dont les Japonais perçoivent les changements et les évolutions dans le monde qui les entoure.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • なる (naru) - devenir, se transformer
  • なす (nasu) - réaliser, faire (généralement utilisé dans des contextes d'action ou de tâche)
  • なり (nari) - devenir, ou la forme verbale qui indique une transformation ou un état
  • なれる (nareru) - devenir, s'habituer, s'accoutumer

Mots associés

成る丈

narutake

autant que possible; si possible

成るべく

narubeku

autant que possible

遣り通す

yaritoosu

Continuer; atteindre; compléter

実る

minoru

donner des fruits; gagner en maturité

果たす

hatasu

accomplir; remplir; éxécuter; atteindre

遂げる

togeru

accomplir; atteindre; éxécuter

高める

takameru

élever; augmenter; augmenter

為る

suru

faire; essayer; jouer; s'entraîner; coûter; sert comme

成る

Romaji: naru
Kana: なる
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduction / Signification : devenir

Signification en anglais: to become

Définition : être dans un état de quelque chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (成る) naru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (成る) naru:

Exemples de phrases - (成る) naru

Voici quelques phrases d'exemple :

明日は成るべく早く来てください。

Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai

Veuillez venir le plus tôt possible demain

Dans la mesure du possible, venez le plus tôt possible demain

  • 明日 (あした, ashita) - demain
  • なるべく (narubeku) - dès que possible, si vous le pouvez
  • 早く (はやく, hayaku) - tôt, rapidement
  • 来てください (きてください, kite kudasai) - venez, s'il vous plaît
何事も成る程度に。

Nanigoto mo naru teido ni

Tout arrive en son temps.

Comme tout arrive.

  • 何事も - signifie "tout" ou "n'importe quoi".
  • 成る - signifie "devenir" ou "arriver".
  • 程度に - "jusqu'à un certain point" ou "jusqu'à un certain degré".
成る丈は人それぞれです。

Naru take wa hito sorezore desu

La longueur est individuelle.

  • 成る丈 (narujou) - signifie "hauteur atteinte" ou "succès atteint" et c'est une expression japonaise qui fait référence à la réalisation personnelle.
  • は (wa) - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 人 (hito) - signifie "personne" en japonais.
  • それぞれ (sorezore) - signifie « chacun » ou « individuellement » en japonais.
  • です (desu) - est une façon polie de dire "c'est" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

成る