Traduction et signification de : 成るべく - narubeku

Le mot japonais 成るべく (なるべく) est un terme assez utile au quotidien, surtout pour ceux qui souhaitent exprimer l'idée de "si possible" ou "dans la mesure du possible". Si vous apprenez le japonais ou que vous êtes curieux à propos de cette expression, cet article va explorer son sens, son utilisation et quelques particularités intéressantes. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à offrir des explications claires et précises pour vous aider à maîtriser la langue de manière naturelle.

Signification et usage de 成るべく

Le terme 成るべく (なるべく) est un adverbe qui transmet l'idée de faire quelque chose "autant que possible" ou "dans la mesure du feasible". Il est souvent utilisé dans des situations où l'on souhaite éviter un extrême, suggérant un équilibre. Par exemple, si quelqu'un dit "なるべく早く来てください" (narubeku hayaku kite kudasai), cela signifie "s'il vous plaît, venez le plus tôt possible".

Une caractéristique intéressante de ce mot est qu'il porte un ton de douceur, différent d'expressions plus directes comme 必ず (kanarazu – "obligatoirement"). Cela fait que 成るべく est très utilisé dans les conversations quotidiennes, tant au travail que dans des interactions informelles.

Origine et structure du mot

L'origine de 成るべく est liée au verbe 成る (naru – "devenir") et au suffixe べく (beku), qui indique possibilité ou convenance. Cette combinaison crée un sens de "dans la mesure où quelque chose peut se réaliser". Il est à noter que, bien qu'il soit écrit avec le kanji 成 dans certains contextes, il est plus courant de le trouver en hiragana (なるべく) dans la vie de tous les jours.

Il est important de noter que cette expression n'a pas de variations dialectales significatives, étant largement comprise dans tout le Japon. Cependant, dans certains cas plus formels, elle peut être remplacée par できるだけ (dekiru dake), qui a un sens similaire.

Conseils pour mémoriser et utiliser 成るべく

Une façon efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des situations pratiques, comme des demandes ou des recommandations. Par exemple, imaginez que vous vouliez dire "évitez le sucre, si possible" – "なるべく砂糖を避けてください" (narubeku satou o sakete kudasai). Répéter des phrases comme celles-ci aide à internaliser l'utilisation correcte.

Un autre conseil est d'observer comment 成るべく apparaît dans les animes, les dramas ou même dans des conversations réelles avec des natifs. Souvent, il apparaît dans des contextes où il y a de la flexibilité, comme dans des conseils ou des directives qui ne sont pas strictes. Plus vous vous familiariserez avec ces exemples, plus l'apprentissage sera naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 可能な限り (kanou na kagiri) - Dans la mesure du possible, dans les limites possibles.
  • できるだけ (dekiru dake) - Le maximum que je peux, le mieux que je peux faire.
  • 最大限に (saidai gen ni) - Au maximum possible, en soulignant la plénitude ou l'étendue maximale.
  • 限りなく (kagirinaku) - Infini, sans limites, soulignant une continuité illimitée.
  • あらゆる手段を尽くして (arayuru shudan o tsukushite) - En utilisant tous les moyens possibles, en mettant l'accent sur un effort total.

Mots associés

成るべく

Romaji: narubeku
Kana: なるべく
Type : adverbe
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traduction / Signification : autant que possible

Signification en anglais: as much as possible

Définition : pour le remplir de la meilleure façon possible.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (成るべく) narubeku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (成るべく) narubeku:

Exemples de phrases - (成るべく) narubeku

Voici quelques phrases d'exemple :

明日は成るべく早く来てください。

Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai

Veuillez venir le plus tôt possible demain

Dans la mesure du possible, venez le plus tôt possible demain

  • 明日 (あした, ashita) - demain
  • なるべく (narubeku) - dès que possible, si vous le pouvez
  • 早く (はやく, hayaku) - tôt, rapidement
  • 来てください (きてください, kite kudasai) - venez, s'il vous plaît

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

多少

tashou

plus ou moins; un peu; un peu; quelques

着々

chakuchaku

constamment

即座に

sokuzani

immédiatement ; immédiatement

敢えて

aete

oser (oser); défier (proposer un défi)

況して

mashite

plus loin; Encore moins (avec le noir.); ne rien dire; sans parler de

成るべく