Traduction et signification de : 感無量 - kanmuryou

Si vous êtes déjà tombé sur le mot japonais 感無量 (かんむりょう) et que vous êtes curieux de connaître sa signification, vous êtes au bon endroit. Cet article va explorer depuis la traduction et l'origine jusqu'à l'utilisation culturelle de cette expression unique. Que ce soit pour des études ou par pure curiosité, comprendre 感無量 peut enrichir vos connaissances sur la manière dont les Japonais expriment des émotions profondes. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des explications claires et fiables pour ceux qui aiment la langue japonaise.

La signification de 感無量

Le mot 感無量 décrit un sentiment d'émotion profonde, souvent traduit par "inexprimable" ou "débordant". Il porte l'idée de quelque chose d'aussi intense qu'il ne peut pas être exprimé en mots, comme une joie écrasante ou une gratitude infinie. Contrairement aux expressions plus courantes, 感無量 est utilisé dans des contextes où l'émotion est véritablement grandiose.

Il est à noter que ce mot n'est pas courant dans les conversations quotidiennes. Il apparaît davantage dans des discours, de la littérature ou des situations marquantes, comme des remises de diplômes ou des retrouvailles émouvantes. Son ton est poétique et un peu formel, ce qui le rend spécial pour des occasions qui méritent un vocabulaire plus raffiné.

L'origine et l'écriture de 感無量

En analysant les kanjis qui composent 感無量, nous avons 感 (sentiment), 無 (sans) et 量 (mesure). Ensemble, ils forment l'idée de "sentiment sans mesure", ce qui explique parfaitement leur signification. L'étymologie remonte au chinois classique, où des combinaisons similaires exprimaient déjà des émotions au-delà de la norme.

Bien que ce ne soit pas l'un des mots les plus fréquents dans le japonais moderne, 感無量 a des racines solides dans l'écriture formelle. Des dictionnaires comme le 広辞苑 (Kōjien) l'enregistrent comme un terme valide et expressif, même si son utilisation est plus restreinte à des contextes spécifiques.

Comment et quand utiliser 感無量

Imaginez regarder le coucher de soleil sur le Mont Fuji après des années d'attente. À ce moment-là, dire 感無量です serait parfaitement approprié pour exprimer la grandeur de ce que l'on ressent. Cela apparaît dans des récits personnels, des lettres émouvantes ou même dans les dialogues de personnages dans des drames japonais lors de scènes à fort impact.

Une astuce pour mémoriser ce mot est de l'associer à des moments uniques. Pensez à des situations qui ont marqué votre vie – peut-être la naissance d'un enfant ou une réalisation personnelle. Ce sont des occasions où 感無量 aurait du sens, aidant à ancrer sa signification de manière pratique et émotionnelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 感激 (kangeki) - Émotion intense, comme joie ou gratitude face à quelque chose d'exceptionnel.
  • 感動 (kandou) - Ému ; sensation d'être touché par un événement ou une situation.
  • 感謝 (kansha) - Remerciement ; reconnaissance de la gentillesse ou de l'aide reçue.
  • 感慨深い (kangai fukai) - Sentiments profonds ou réflexions intenses sur la vie ou des expériences passées.

Mots associés

感無量

Romaji: kanmuryou
Kana: かんむりょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : sentiment profond; sentiment inexprimable; plein d'émotion

Signification en anglais: deep feeling;inexpressible feeling;filled with emotion

Définition : Plus vous ne pouvez pas ressentir, plus vous ressentez.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (感無量) kanmuryou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (感無量) kanmuryou:

Exemples de phrases - (感無量) kanmuryou

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

元首

genshu

règle; souverain

ko

compteur pour les maisons

利根

rikon

intelligence

講堂

koudou

salle

合間

aima

intervalle

感無量