Traduction et signification de : 感じる - kanjiru
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 感じる (かんじる). Ela é um verbo essencial no vocabulário do idioma, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão importante para expressar percepções e emoções. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.
O significado e a tradução de 感じる
Em sua forma mais básica, 感じる significa "sentir" ou "perceber". No entanto, seu uso abrange desde sensações físicas até impressões emocionais e intuitivas. Por exemplo, enquanto em português dizemos "sinto frio" ou "sinto alegria", em japonês 感じる pode ser usado em ambos os contextos sem grandes distinções.
Uma particularidade interessante é que 感じる também pode transmitir a ideia de "ter uma impressão sobre algo". Se alguém diz 優しい感じがする (yasashii kanji ga suru), está expressando que tem a sensação de que uma pessoa é gentil, mesmo sem conhecer profundamente. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja muito versátil no dia a dia.
A origem e os kanjis de 感じる
A palavra 感じる é composta pelos kanjis 感 (kan), que significa "sensação" ou "emoção", e じる (jiru), uma forma do verbo する (suru), que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que literalmente sugere "agir através da sensação". Essa construção reflete bem como a língua japonesa une conceitos abstratos e ações concretas.
Vale destacar que 感じる é um dos verbos mais comuns em japonês, aparecendo frequentemente em conversas, textos e até mesmo em músicas e animes. Sua presença constante no idioma faz com que seja uma palavra fundamental para quem quer se comunicar de forma natural.
Como usar 感じる no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 感じる para descrever desde experiências físicas, como 寒さを感じる (samusa o kanjiru - sentir frio), até reações emocionais, como 幸せを感じる (shiawase o kanjiru - sentir felicidade). Essa amplitude de uso faz com que seja uma palavra indispensável em qualquer conversa.
Além disso, 感じる aparece em expressões mais subjetivas, como quando alguém quer dizer que algo "parece" de determinada maneira. Por exemplo, 変な感じがする (hen na kanji ga suru) indica que algo parece estranho, mesmo que não haja uma explicação lógica imediata. Esse tipo de construção é muito útil em situações informais.
Dicas para memorizar 感じる
Uma maneira eficaz de fixar 感じる é associá-la a situações em que você realmente "sente" algo. Por exemplo, ao experimentar um prato novo, tente pensar 美味しいと感じる (oishii to kanjiru - sinto que está gostoso). Quanto mais você relacionar a palavra a vivências reais, mais natural será seu uso.
Outra dica é prestar atenção em como 感じる aparece em diálogos de doramas ou animes. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender nuances que os dicionários não explicam completamente. Anotar frases com essa palavra também pode ser uma ótima forma de praticar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 感じる
- 感じる - forme de base
- 感じます - Formel / Poli
- 感じた - Passé forme courte
- 感じています - Présent Continu
- 感じさせる - forme causative
Synonymes et similaires
- 感じる (kanjiru) - Ressentir, percevoir des émotions ou des sensations.
- 感じ取る (kanjitoru) - Comprendre ou saisir quelque chose de manière plus profonde, saisir des sentiments.
- 感ずる (kanzuru) - Ressentir de manière plus abstraite, souvent lié à des émotions subtiles.
- 感じさせる (kanjisaseru) - Causer ou faire ressentir quelque chose à quelqu'un, provoquer une sensation chez une autre personne.
- 感じ入る (kanjiiru) - Ressentir profondément, avoir une forte compréhension ou appréciation de quelque chose.
Mots associés
Romaji: kanjiru
Kana: かんじる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : sentir; percevoir; expérience
Signification en anglais: to feel;to sense;to experience
Définition : Pour ressentir des sensations et des émotions dans l'esprit et le corps.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (感じる) kanjiru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (感じる) kanjiru:
Exemples de phrases - (感じる) kanjiru
Voici quelques phrases d'exemple :
Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu
Le magnétique peut détecter le champ magnétique terrestre.
Le magnétique peut détecter le champ magnétique terrestre.
- 磁気 (jiki) - magnétisme
- は (wa) - particule de thème
- 地球 (chikyuu) - Terre
- の (no) - particule possessive
- 磁場 (jiba) - Champ magnétique
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 感じる (kanjiru) - ressentir
- ことができます (koto ga dekimasu) - pouvoir
Mirai no kizashi wo kanjiru
Je ressens les signes du futur.
- 未来 - avenir
- の - Certificado de posse
- 兆し - signe, indice
- を - Complément d'objet direct
- 感じる - ressentir
Itami wo kanjiru
Je sens la douleur.
sentir dor.
- 痛み (itami) - dor
- を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
- 感じる (kanjiru) - ressentir
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
Je sens son amour.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 彼女 - "elle" en japonais
- の - particule de possession indiquant que "amor" appartient à "ela"
- 愛 - nom signifiant "amour" en japonais
- を - particule d'objet direct indiquant que "amor" est l'objet de l'action
- 感じる - verbe signifiant "sentir" en japonais
Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu
J'ai l'impression de vieillir.
Je me sens vieux.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 年 (toshi) - substântif qui signifie "année"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "année"
- とっている (totteiru) - verbe composé qui signifie "vieillir"
- と (to) - particule qui indique la connexion entre le verbe et le terme suivant
- 感じています (kanjiteimasu) - verbo composé signifiant "sentir"
Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu
Je sens son amour.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
- の (no) - la particule de possession en japonais, utilisée pour indiquer que "amour" appartient à "elle"
- 愛 (ai) - signifie "amor" en japonais
- を (wo) - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer que "amour" est le complément d'objet direct de la phrase
- 感じます (kanjimasu) - Verbe japonais signifiant "sentir"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe