Traduction et signification de : 悲鳴 - himei

Le mot japonais 「悲鳴」 (himei) est une expression composée de deux idéogrammes qui reflètent la profondeur de son sens. Le premier caractère, 「悲」(hi), signifie "tristesse" ou "lamentation". Ce kanji a ses racines dans l'idéogramme 原 (gen) qui évoque la "source" ou "origine", et 心 (kokoro) qui signifie "cœur", réunissant l'idée d'un sentiment de tristesse qui émerge du cœur. Le deuxième caractère, 「鳴」(mei), fait référence à "son" ou "cri", et est lié au radical 口 (kuchi), qui signifie "bouche", indiquant un son vocalisé.

Dans une interprétation littérale, 「悲鳴」 peut être traduit par "cri de tristesse", souvent utilisé pour décrire une réaction vocale brusque, généralement de douleur, de peur ou de choc. C'est une expression forte qui transmet non seulement un son physique, mais aussi un état émotionnel intense. Dans de nombreux contextes, elle évoque l'image de quelqu'un ou quelque chose en danger ou en souffrance, mettant en avant l'aspect émotionnel impliqué dans l'acte de crier.

L'utilisation du mot 「悲鳴」 est assez courante dans les récits dramatiques, comme dans les films d'horreur ou les scènes de tragédie, où un cri incontrôlable émerge en réponse à une situation terrifiante. Dans la littérature classique japonaise, par exemple, ces cris sont souvent utilisés pour illustrer la souffrance humaine dans sa forme la plus viscérale. De plus, himei est un mot qui, lorsqu'il est vocalisé, porte une charge émotionnelle et sonore unique, amplifiant l'impact dans les situations où il est utilisé.

Dans l'analyse culturelle, le terme 「悲鳴」 peut également être associé à des expressions artistiques, notamment dans le théâtre japonais, où l'utilisation du son est cruciale pour transmettre des émotions profondes. Les cris, ou himei, sont des instruments artistiques qui aident à immerger le public, établissant ainsi une connexion émotionnelle directe. Dans des résumés historiques, ces éléments montrent comment la langue japonaise s'appuie fortement sur ses caractères pour non seulement communiquer, mais aussi évoquer des images et des sentiments profonds.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 叫び声 (Sakebigoe) - Cri; voix forte, généralement exprimant une émotion intense.
  • わめき声 (Wamekigoe) - Voix de cri; implique souvent un son désordonné ou irritant.
  • うめき声 (Umekigoe) - Gémissement ; son qui exprime la douleur ou l'inconfort.

Mots associés

悲しい

kanashii

triste; mélancolie

悲鳴

Romaji: himei
Kana: ひめい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : crier; crier

Signification en anglais: shriek;scream

Définition : Une voix qui émane de tristesse ou de peur.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悲鳴) himei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悲鳴) himei:

Exemples de phrases - (悲鳴) himei

Voici quelques phrases d'exemple :

悲鳴が聞こえた。

Himei ga kikoeta

J'ai entendu un cri de douleur.

J'ai entendu un cri.

  • 悲鳴 - signifie "cri de détresse" ou "cri de douleur"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 聞こえた - verbe signifiant "entendre" ou "écouter" au passé

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

悲鳴