Traduction et signification de : 悩み - nayami

A palavra 「悩み」 (romaji: nayami) é um termo japonês que carrega o significado de preocupação, angústia ou problema. A etimologia da palavra remonta a dois componentes fundamentais: o kanji 「悩」 que significa "problema" ou "preocupação", e o sufixo 「み」 que é uma partícula de substantivação. No contexto linguístico, este sufixo transforma verbos ou adjetivos em substantivos, o que no caso de 「悩み」 se traduz em "algo que preocupa".

O kanji 「悩」 é composto por dois elementos. O radical 「心」 (kokoro), que significa "coração" ou "mente", indicando emoções ou sentimentos internos. Junto a ele, está o radical 「巛」 (senda), que tem origens associadas a fluxo ou corrente, sugerindo como as preocupações fluem e atravessam nossos pensamentos e sentimentos. Assim, o kanji captura a essência do significado psicológico e emocional da palavra, lidando diretamente com as complexidades da mente e do coração.

A palavra 「悩み」 é frequentemente utilizada para descrever as preocupações cotidianas que as pessoas enfrentam, sejam elas relacionadas a questões pessoais, profissionais ou emocionais. O termo também pode ser derivado para formar 「悩む」 (nayamu), que é o verbo "preocupar-se", e outras variações como 「悩ましい」 (nayamashii), que descreve algo que é perturbador ou desconcertante. Estas formas mostram a flexibilidade da língua japonesa em expressar nuances de sentimentos humanos. Ao pensar em 「悩み」, pode-se imaginar uma cultura que valoriza a consideração cuidadosa dos sentimentos, destacando a riqueza do idioma japonês em expressar a complexidade das emoções humanas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 苦悩 (Kunou) - sofrimento mental profundo, angústia.
  • 心配 (Shinpai) - preocupação; ansiedade sobre algo.
  • 懊悩 (Ounou) - angústia emocional, dilema interno.
  • 困惑 (Konwaku) - confusão ou perplexidade em uma situação.
  • 悩殺 (Nousatsu) - assédio emocional, uma preocupação avassaladora.
  • 煩悩 (Bonnou) - desejos e preocupações mundanas que causam sofrimento.
  • 悩み事 (Nagamigoto) - assuntos ou problemas que causam preocupação.
  • 悩み苦しむ (Nagamikurushimu) - sofrer devido a preocupações ou problemas.
  • 悩みを抱える (Nagamihakaeru) - carregar ou suportar preocupações.

Mots associés

悩む

nayamu

estar preocupado; estar perturbado

どう致しまして

douitashimashite

je vous en prie; ne le mentionne pas

詰まり

tsumari

En bref; en quelques mots; c'est-à-dire; c'est-à-dire; à long terme; après tout; bloc; remplissage; final.

悩み

Romaji: nayami
Kana: なやみ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : problemas (s); preocupação; angústia; angústia; agonia; problema

Signification en anglais: trouble(s);worry;distress;anguish;agony;problem

Définition : Ansiedade e aborrecimento causados ​​por dificuldades e sofrimentos.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悩み) nayami

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悩み) nayami:

Exemples de phrases - (悩み) nayami

Voici quelques phrases d'exemple :

私の悩みは多すぎる。

Watashi no nayami wa ooi sugiru

Tenho muitas preocupações.

  • 私 - pronom personnel "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 悩み - substantivo que significa "preocupação" ou "angústia"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 多すぎる - adjetivo que significa "demasiado" ou "muito" (no sentido de quantidade excessiva)

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

悩み