Traduction et signification de : 悩ましい - nayamashii

Le mot 「悩ましい」 (nayamashii) est un adjectif japonais qui désigne des sentiments complexes, tels que l'angoisse, l'indécision et, dans certains contextes, même la séduction. L'étymologie de ce terme remonte au kanji 「悩」 (nayami), qui signifie "affliction" ou "agonie", indiquant que la base de la signification est dans les émotions et l'esprit. La partie 「ましい」 fait référence à une caractéristique ou un état, généralement utilisée pour décrire une condition ou une qualité continue.

L'adjectif 「悩ましい」 est fréquemment utilisé dans des contextes où une personne est confrontée à un dilemme ou à une décision difficile. Par exemple, quelqu'un peut se sentir "nayamashii" lorsqu'il est incertain du chemin à suivre dans la vie ou lorsqu'il doit faire face à des problèmes personnels complexes. Cet usage met en avant la nature introspective et personnelle du mot, soulignant le défi mental ou psychologique associé.

Curieusement, 「悩ましい」 a également une connotation plus séduisante, utilisée dans des situations impliquant attraction et fascination. Dans ce contexte, cela décrit un sentiment d'attraction irrésistible qui peut confondre ou brouiller les émotions de la personne, devenant une autre source de conflit interne. C'est un mot riche en nuances qui reflète les multiples couches des expériences humaines, en particulier dans les domaines émotionnels et mentaux.

De plus, les variations d'utilisation de ce terme peuvent être observées dans la manière dont il est intégré à la littérature et à la culture populaire, où les personnages font souvent face à des situations qui inspirent une réflexion soigneuse ou des intrigues émotionnellement intenses. En somme, 「悩ましい」 est une expression chargée de signification, encapsulant deux facettes importantes de l'expérience humaine : la lutte interne et le charme émotionnel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 悩む (nayamu) - S'inquiéter, être angoissé par quelque chose.
  • 苦しむ (kurushimu) - Souffrir, être dans la douleur ou l'angoisse.
  • 困る (komaru) - Être dans une mauvaise passe, avoir des difficultés avec une situation.
  • つらい (tsurai) - Douloureux, difficile à supporter ; peut se référer à la douleur émotionnelle ou physique.
  • やっかい (yakkai) - Inconvénient, problème qui cause des difficultés.
  • 煩わしい (wazurawashii) - Ennuyeux, qui cause des désagréments ou des ennuis.
  • 面倒くさい (mendōkusai) - Plat, laborieuse, qui demande beaucoup d'efforts ou est une gêne.
  • うざい (uzai) - Incommodant, irritant ; utilisé de manière colloquiale pour décrire quelque chose qui est très ennuyeux.
  • めんどくさい (mendokusai) - Semelhante à 面倒くさい, mais informal; ennuyeux ou qui demande beaucoup d'effort.

Mots associés

迷惑

meiwaku

problème; problèmes

しまった

shimata

Caramba!

悩ましい

Romaji: nayamashii
Kana: なやましい
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : séduisant; mélancolie; languissant

Signification en anglais: seductive;melancholy;languid

Définition : Pour causer de la confusion ou de l'anxiété.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悩ましい) nayamashii

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悩ましい) nayamashii:

Exemples de phrases - (悩ましい) nayamashii

Voici quelques phrases d'exemple :

悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

La romance lancinante est belle.

  • 悩ましい - signifie "anxiogène" ou "préoccupant".
  • 恋愛 - signifie "amour" ou "romance".
  • 美しい - signifie "beau" ou "joli".

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

平たい

hiratai

plat; même; niveau; simple; simple

強力

kyouryoku

puissant; fort

詰らない

tsumaranai

insignifiant; fastidieux; banal

小さい

chiisai

pequeno; pouco; minúsculo

猛烈

mouretsu

violent; véhément; colère

悩ましい