Traduction et signification de : 悟る - satoru

Le mot japonais 悟る[さとる] porte une signification profonde et spirituelle, souvent associée à l'illumination ou à la compréhension soudaine. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son usage au quotidien au Japon, ainsi que la manière dont il est perçu culturellement. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son contexte peut enrichir vos connaissances sur la langue et la culture du Japon.

En plus de déchiffrer le sens de 悟る, nous allons analyser son écriture en kanji, sa prononciation et comment elle apparaît dans différentes situations. Que ce soit dans des textes religieux, des dialogues du quotidien ou même dans des animes, ce mot a un poids significatif. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des informations précises et utiles pour ceux qui souhaitent apprendre le japonés de manière authentique.

Signification et origine de 悟る

悟る est un verbe japonais qui signifie "percevoir", "comprendre profondément" ou "atteindre l'illumination". Sa racine est liée au bouddhisme, où elle représente le moment où quelqu'un atteint une compréhension au-delà de l'ordinaire. Contrairement à simplement "comprendre" (分かる), 悟る implique une révélation intérieure, souvent spirituelle ou philosophique.

Le kanji 悟 est composé du radical 忄(cœur) et de 吾 (je, soi), suggérant une compréhension qui vient de l'intérieur. Cette structure renforce l'idée que le "satori" (terme dérivé) n'est pas seulement intellectuel, mais une réalisation personnelle. Le mot est souvent utilisé dans des contextes impliquant réflexion, méditation ou changement de perspective.

Usage culturel et fréquence

Au Japon, 悟る n'est pas un mot utilisé couramment dans la vie de tous les jours. Il apparaît davantage dans des discussions philosophiques, des textes religieux ou des récits impliquant une croissance personnelle. Sa présence dans les animes et les mangas, par exemple, est souvent associée à des personnages qui subissent une grande transformation intérieure.

Bien que ce ne soit pas courant dans les conversations quotidiennes, son concept influence des expressions comme "悟りを開く" (atteindre l'illumination). Dans le zen-bouddhisme, "satori" est un état recherché, montrant comment le mot reste pertinent même en dehors du vocabulaire quotidien. Pour les étudiants en japonais, reconnaître son utilisation aide à mieux comprendre la mentalité japonaise en ce qui concerne la connaissance de soi.

Conseils pour Mémoriser et Appliquer

Une manière efficace de mémoriser 悟る est de l'associer à des situations de grande perspicacité. Pensez à des moments où vous avez eu une compréhension soudaine de quelque chose d'important – c'est l'essence du mot. Utiliser des cartes mémoire avec des phrases comme "彼は人生の意味を悟った" (Il a compris le sens de la vie) peut aider à intérioriser son utilisation.

Une autre astuce est d'explorer des œuvres qui traitent du sujet, comme des livres sur le zen-bouddhisme ou des histoires avec des personnages qui subissent des transformations profondes. En voyant le mot dans des contextes réels, il est plus facile de se souvenir de sa signification et de son application. N'oubliez pas que 悟る ne se limite pas au religieux – il peut être utilisé métaphoriquement pour toute compréhension significative.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 悟る

  • 悟ります - Forme du verbe "悟る" au présent, simple, poli
  • 悟りました - Forme du verbe "悟る" au passé, simple, poli.
  • 悟っています - Forme du verbe "悟る" au présent continu, simple, poli
  • 悟っていました - Forme du verbe "悟る" à la forme passée continue, simple, polie.

Synonymes et similaires

  • 悟り (satori) - Éclairage, compréhension profonde
  • 悟る (satoru) - Comprendre, saisir profondément
  • 悟得する (gotoku suru) - Atteindre la compréhension
  • 悟りを開く (satori o hiraku) - Atteindre l'illumination
  • 悟りを得る (satori o eru) - Obtenir une compréhension approfondie
  • 悟りを示す (satori o shimesu) - Démontrer une compréhension profonde
  • 悟りを開示する (satori o kaiji suru) - Révéler l'illumination
  • 悟りを開くこと (satori o hiraku koto) - L'acte d'atteindre l'illumination
  • 悟りを得ること (satori o eru koto) - L'acte d'acquérir une compréhension profonde
  • 悟りを示すこと (satori o shimesu koto) - L'acte de démontrer une compréhension profonde
  • 悟りを開示すること (satori o kaiji suru koto) - L'acte de révéler l'illumination

Mots associés

諦める

akirameru

abandonner; abandonner

察する

sassuru

deviner; sentir; présumer; juger; sympathiser avec

観念

kannen

1. idée ; notion; conception; 2. sens (par exemple devoir); 3. Renonciation ; préparation; acceptation

悟る

Romaji: satoru
Kana: さとる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : atteindre l'illumination ; percevoir ; comprendre ; discerner

Signification en anglais: to attain enlightenment;to perceive;to understand;to discern

Définition : Comprendre profondément la vérité et la signification de soi-même et du monde.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悟る) satoru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悟る) satoru:

Exemples de phrases - (悟る) satoru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は深く自然の美しさを悟りました。

Watashi wa fukaku shizen no utsukushisa o satorimashita

Je me suis profondément rendu compte de la beauté de la nature.

Je me suis rendu compte de la beauté de la nature.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 深く (fukaku) - adverbe signifiant "profondément"
  • 自然 (shizen) - Nom signifiant "nature"
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 美しさ (utsukushisa) - nom signifiant "beauté"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 悟りました (satorimashita) - verbe signifiant "je me suis rendu compte" ou "j'ai compris" (au passé)

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

comprendre