Traduction et signification de : 悉く - kotogotoku

Le mot japonais 悉く [ことごとく] peut sembler complexe à première vue, mais son sens et son usage sont plus simples que nous ne l'imaginons. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'il représente, comment il est employé au quotidien et quelles nuances culturelles se cachent derrière lui. Si vous êtes déjà tombé sur ce terme dans des textes ou des conversations et que vous êtes curieux, vous êtes au bon endroit.

En plus de révéler sa signification et sa traduction, plongeons dans des détails tels que l'origine du kanji, sa fréquence d'utilisation au Japon et même des astuces pour le mémoriser de manière efficace. Tout cela basé sur des sources fiables et des informations vérifiées, pour que vous puissiez apprendre sans souci. Commençons-nous ?

Le sens et la traduction de 悉く

Le mot 悉く [ことごとく] est un adverbe qui signifie "totalement", "complètement" ou "sans exception". Il est souvent utilisé pour souligner que quelque chose s'est produit de manière absolue, sans rien laisser de côté. Par exemple, si quelqu'un dit que "les plans ont été 悉く annulés", cela signifie que tous les plans ont été affectés, sans aucune exception.

En français, nous pouvons trouver des équivalents comme "complètement" ou "intégralement", mais la force de ことごとく va au-delà, transmettant une idée de totalité presque inéluctable. Cette nuance est importante pour comprendre pourquoi les Japonais choisissent ce mot dans des situations spécifiques, surtout lorsqu'ils veulent souligner que quelque chose s'est produit de manière inévitable.

L'origine et les kanjis de 悉く

Le kanji 悉 est composé du radical 心 (cœur) et du composant 采, qui renvoie à l'idée de "collecter" ou "rassembler". Ensemble, ils forment un caractère qui porte le sens de "tout ensemble" ou "totalement connu". Cette construction reflète bien le sens du mot, puisque ことごとく implique quelque chose qui englobe tout, sans laisser quoi que ce soit de côté.

Il convient de souligner que 悉く est un des rares mots japonais à utiliser ce kanji spécifique, ce qui le rend quelque peu unique. Bien qu'il ne soit pas extrêmement courant dans la vie quotidienne, il apparaît assez fréquemment dans des textes formels, de la littérature et même dans des nouvelles, surtout lorsqu'on souhaite transmettre une idée de complétude ou d'inévitabilité.

Comment utiliser 悉く dans la vie quotidienne

悉く est plus courant dans des contextes écrits ou dans des discours formels, mais il peut également apparaître dans des conversations lorsque quelqu'un veut souligner une situation où tout s'est passé d'une certaine manière. Par exemple, lors d'une réunion de travail, quelqu'un peut dire que "les suggestions ont été 悉く rejetées", indiquant qu'aucune d'entre elles n'a été acceptée.

Un conseil pour mémoriser ce mot est de l'associer à des situations où quelque chose s'est produit sans exceptions. Pensez à des moments où tout a mal tourné, tout a été accepté ou tout a changé — ce sont les scénarios parfaits pour utiliser ことごとく. De plus, pratiquer avec des exemples réels, comme des phrases d'actualités ou des livres, peut aider à ancrer son sens et son utilisation de manière naturelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • すべて (subete) - Tout ; tout y compris ; de manière générale.
  • 全て (subete) - Identique à すべて; cela signifie aussi tout; peut être utilisé dans des contextes formels.
  • ことごとく (kotogotoku) - Tout; chacun; dans tous les cas.
  • とことん (tokoton) - Jusqu'à la fin ; complètement ; de manière intense.
  • つまびらかに (tsumabiraka ni) - Clara ; détaillée ; de manière ouverte et explicite.
  • ひととおり (hitotoori) - Généralement ; de manière générale ; y compris la plupart des aspects.
  • ほとんど (hotondo) - Presque tout ; presque tout ; la plupart.
  • まるっきり (marukkiri) - Complètement ; totalement ; de manière absolue.
  • 完全に (kanzen ni) - Complètement ; de manière parfaite ; sans défauts.
  • 全面的に (zenmenteki ni) - De manière exhaustive ; sous tous les aspects ; totalement.
  • 総じて (soojite) - En général ; de manière générale ; en tenant compte de tout.
  • 総て (subete) - Synonyme de すべて ; souligne la totalité.
  • 総てにおいて (subete ni oite) - Dans tous les aspects ; dans tous les sens.
  • 総ての点で (subete no ten de) - Dans tous les points ; dans toutes les questions.
  • 総ての面で (subete no men de) - Dans tous les domaines ; de tous les côtés.
  • 総てを含めて (subete o kumete) - Inclus inclus; englobant toutes les parties.
  • 総てを網羅して (subete o moro shite) - Couvrant tout; englobant complètement.
  • 総てを包含して (subete o hokan shite) - Y compris tout ; avec une totalité englobée.
  • 総てを含む (subete o fukumu) - Compte tout ; inclut tous les aspects.
  • 総てを含めた (subete o fukumeta) - Y compris tout ; couvert dans son intégralité.
  • 総てを含んで (subete o fukunde) - Comprend tout ; cela couvre toutes les parties.
  • 総てを網羅した (subete o moro shita) - Tout a été couvert; couverture complète.
  • 総てを包含した (subete o hokan shita) - Tout a été complètement inclus ; tous les aspects ont été couverts.
  • 総てを含むように (subete o fukumu you ni) - De manière à tout inclure ; couvrant intégralement.
  • 総てを含めると (subete o fukumeru to) - Inclure tout ; en tenant compte de tous les aspects.

Mots associés

悉く

Romaji: kotogotoku
Kana: ことごとく
Type : adverbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Completamente; inteiramente

Signification en anglais: altogether;entirely

Définition : tout tout

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悉く) kotogotoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悉く) kotogotoku:

Exemples de phrases - (悉く) kotogotoku

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

悉く