Traduction et signification de : 息 - iki

Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com o kanji (いき), que significa "respiração" ou "tom". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar tudo sobre essa palavra, desde sua etimologia até curiosidades culturais que a tornam especial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, pode te ajudar com exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Etimologia e origem do kanji 息

le Kanji é composto por dois radicais: (por si mesmo) e (coração). Juntos, eles formam a ideia de algo que vem de dentro, como o ar que sai dos pulmões. Não é à toa que esse caractere representa tanto a respiração física quanto o "fôlego" emocional, como quando dizemos que alguém está sem ânimo (息切れ).

Na China antiga, esse ideograma já era usado para descrever o ato de respirar, mas os japoneses deram a ele um significado mais amplo. Por exemplo, em expressões como 息を殺す (prender a respiração), o kanji ganha um tom quase dramático, mostrando como a língua absorveu e adaptou o caractere de forma única.

Uso cotidiano e expressões populares

Au Japon, aparece em situações que vão desde o básico ("respire fundo" = 息を深く吸って) até metáforas poéticas. Uma das minhas favoritas é 息が合う, que descreve quando duas pessoas trabalham em perfeita sintonia — literalmente, "suas respirações se encaixam". Já tentou cozinhar com alguém e tudo fluiu magicamente? Isso é 息が合う em ação.

Outro uso interessante é na música. Quando um cantor segura uma nota por muito tempo, os japoneses elogiam seu 息の長さ (literalmente "respiração longa"). E não pense que isso se limita a artistas — no escritório, projetos que demandam persistência também podem ser chamados assim. Quem nunca ouviu um chefe dizer "precisamos de um 息の長い esforço nesse projeto"?

Dicas para memorização e curiosidades

Para não esquecer esse kanji, uma técnica infalível é associar o radical ao nariz (afinal, é por ali que o ar entra) e aos pulmões. Visualize o ar saindo do seu corpo como se fosse uma flecha: primeiro pelo nariz, depois enchendo o peito. Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.

Uma curiosidade que pouca gente sabe: em alguns dialetos regionais, 息 pode ser usado como gíria para "pausa" ou "descanso". Já vi um idoso em Osaka dizer "ちょっと息入れよう" (vamos dar uma respirada) ao invés do tradicional 休憩. E se você é fã de mangá, repare como personagens exaustos muitas vezes soltam um はぁーっ (haaa) — essa onomatopeia é a representação sonora do 息 sendo liberado com cansaço.

Por último, vale lembrar que esse kanji é tão versátil que aparece até em nomes próprios, como 息吹 (Ibuki), que carrega a linda imagem de "sopro de vida". Não é à toa que muitos artistas e escritores adoram brincar com seus múltiplos significados nas mais criativas metáforas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 呼吸 (kokyuu) - Respiração
  • 呼吸する (kokyuu suru) - Fazer respiração
  • 吸い込む (suikomu) - Inalar
  • 吸う (suu) - Respirar / Inalar
  • 呼気 (kokki) - Expiração
  • 吸気 (suuki) - Inspiração
  • 息をする (iki o suru) - Respirar
  • 息を吐く (iki o haku) - Expelir o ar
  • 息を呑む (iki o nomu) - Engolir em seco (de surpresa ou medo)
  • 息を止める (iki o tomeru) - Prender a respiração
  • 息を潜める (iki o hisomeru) - Respirar suavemente (em segredo)
  • 息を殺す (iki o korosu) - Abafar a respiração (estar em silêncio)
  • 息を切らす (iki o kirasu) - Ficar sem fôlego
  • 息を合わせる (iki o awaseru) - Sincronizar a respiração
  • 息を吹きかける (iki o fukikakeru) - Soprar ar

Mots associés

利息

risoku

Intérêt (bancaire)

息子

musuko

filho

一息

hitoiki

inchado; uma respiração; uma pausa; um esforço

窒息

chissoku

asfixia

溜息

tameiki

une vue

消息

shousoku

Nouvelles; Lettre; circonstances

子息

shisoku

filho

休息

kyuusoku

repos; relief; relaxation

新しい

atarashii

novo

嗚呼

Romaji: iki
Kana: いき
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : respiration; Ton

Signification en anglais: breath;tone

Définition : Respirando. Ação dos organismos vivos que absorvem oxigênio e expelem dióxido de carbono.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (息) iki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (息) iki:

Exemples de phrases - (息) iki

Voici quelques phrases d'exemple :

稍微休息一下吧。

Shoumi kyuusoku hitotsu kudasai

Repose toi un peu.

Repose toi un peu.

  • 稍微 - Un peu
  • 休息 - descansar
  • 一下 - pour un instant
  • 吧 - particule indiquant une suggestion ou une demande
休息は大切です。

Kyūsoku wa taisetsu desu

Le repos est important.

Le repos est important.

  • 休息 - signifie "repos" en japonais
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 大切 - Cela signifie "important" ou "précieux" en japonais.
  • です - verbe "être" au présent, indiquant une affirmation
圧迫されると息苦しくなる。

Appaku sareru to ikigurushiku naru

Quando estou sob pressão

Torna -se abafado quando é comprimido.

  • Input - - indica que a próxima linha contém a entrada ou entrada de dados.
  • 圧迫される - palavra em japonês que significa "ser pressionado".
  • と - partícula em japonês que indica uma conexão entre duas coisas ou eventos.
  • 息苦しく - palavra em japonês que significa "sentir falta de ar".
  • なる - palavra em japonês que significa "tornar-se".
  • Output - - indica que a próxima linha contém a saída ou resultado.
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

Muitos animais selvagens habitam esta bacia fluvial.

  • この川の流域には - indica o local onde se encontra algo, neste caso, a bacia hidrográfica deste rio
  • 多くの - significa "muitos" em japonês
  • 野生動物 - animaux sauvages
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 生息しています - verbo que significa "habitar" ou "viver em determinado lugar"
ほっと一息つく

Hotto isshoku tsuku

Significa "Respirar fundo e relaxar".

Dar um tempo

  • ほっと - expressão japonesa que indica alívio, relaxamento
  • 一息 - expressão japonesa que significa "um suspiro", "um respiro"
  • つく - verbo japonês que significa "descansar", "parar"
溜息をつく。

Tameiki wo tsuku

Suspirar.

  • 溜息 - "suspiro"
  • を - Complément d'objet direct
  • つく - "soupirer"
私の息子はとてもかわいいです。

Watashi no musuko wa totemo kawaii desu

Meu filho é muito fofo.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon"
  • 息子 (musuko) - substantivo que significa "filho"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "meu filho"
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • かわいい (kawaii) - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
私はあなたからの消息を待っています。

Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu

J'attends de vos nouvelles.

Je t'attends pour l'habiter.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • あなた (anata) - signifie "vous" en japonais
  • から (kara) - signifie "de" en japonais
  • の (no) - Certificado de posse' em japonês.
  • 消息 (shousoku) - signifie "nouvelles" en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 待っています (matteimasu) - signifie "j'attends" en japonais
私の子息は将来有望な若者です。

Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu

Meu filho é um jovem promissor para o futuro.

Meu filho é um jovem promissor no futuro.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 子息 - substantivo que significa "filho"
  • は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
  • 将来 - substantivo que significa "futuro"
  • 有望 - adjetivo que significa "promissor"
  • な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
  • 若者 - substantivo que significa "jovem"
  • です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La culture du pays d'origine est diverse et belle.

  • 本国 - signifie "pays d'origine" ou "pays natal".
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 文化 - fait référence à la culture d'un peuple ou d'une nation.
  • は - particule indiquant le thème principal de la phrase.
  • 多様 - signifie "divers" ou "varié".
  • で - Préfixe utilisé pour indiquer le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • です - verbe "être" à la forme polie ou formelle.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

休戦

kyuusen

trêve; armistice

腰掛け

koshikake

siège; banc

眼鏡

gankyou

montre; lunettes

改造

kaizou

renovação

応急

oukyuu

emergência