Traduction et signification de : 恋しい - koishii
A palavra japonesa 恋しい [こいしい] carrega uma carga emocional profunda, muitas vezes traduzida como "saudade" ou "nostalgia", mas com nuances que vão além desses conceitos. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês, além de curiosidades culturais que ajudam a entender por que essa expressão é tão especial. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, descobrirá aqui detalhes valiosos sobre 恋しい.
Significado e uso de 恋しい
恋しい descreve um sentimento intenso de falta, geralmente associado a pessoas, lugares ou momentos especiais. Diferente da simples saudade, ela carrega um tom mais romântico ou poético, muitas vezes ligado a um amor não correspondido ou a uma conexão emocional profunda. Por exemplo, pode ser usada para expressar a dor de estar longe de alguém amado ou a nostalgia de um tempo que não volta mais.
No Japão, essa palavra aparece frequentemente em músicas, poemas e dramas, reforçando seu papel na expressão de emoções complexas. Um aspecto interessante é que, embora possa ser usada em contextos cotidianos, ela soa mais literária do que coloquial. Isso significa que um japonês dificilmente a usaria em uma conversa casual, preferindo-a para situações mais sentimentais ou artísticas.
Origem e estrutura do kanji
O kanji 恋, que compõe 恋しい, é formado pelos radicais 心 (coração) e 亦 (também), sugerindo uma repetição de sentimentos no coração. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que o amor ou a saudade muitas vezes são sentimentos persistentes. A leitura こいしい vem da forma adjetival do substantivo 恋 (koi), que significa "amor" ou "paixão".
Vale destacar que 恋しい não deve ser confundida com 懐かしい (natsukashii), que também significa "saudade", mas com um foco maior em memórias afetivas do passado. Enquanto 恋しい tem um viés mais romântico ou doloroso, 懐かしい é usado para recordações nostálgicas e geralmente mais leves.
Curiosidades culturais e uso na mídia
No Japão, 恋しい é uma palavra frequentemente associada a expressões artísticas. Ela aparece em canções de enka, um gênero musical tradicional que explora temas como amor, perda e saudade. Também é comum em mangás e dramas românticos, onde personagens expressam seu sofrimento por um amor distante ou impossível.
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações emocionais marcantes, como cenas de reencontro ou despedidas em filmes japoneses. Esse contexto ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a intensidade do termo. Se você quer aprender mais palavras como essa, o dicionário Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos emocionais do japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 恋愛感情がある (ren'ai kanjō ga aru) - Avoir des sentiments d'amour.
- 恋い焦がれる (koi kogareru) - Désirer intensément quelqu'un, ressentir de profonds souvenirs.
- 愛しい (itoshii) - Aimé, cher, adorable.
- 恋しくてたまらない (koishikute tamaranai) - Ressentir une nostalgie insupportable pour quelqu'un.
- 会いたい (aitai) - Je veux te voir, je désire te rencontrer.
- 思い出す (omoidasu) - Se souvenir, évoquer des souvenirs.
- 懐かしい (natsukashii) - Sensation de nostalgie, nostalgie des temps passés.
Romaji: koishii
Kana: こいしい
Type : adjectif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : 1. Querido; amado; querido; 2. anseio por
Signification en anglais: 1. dear;beloved;darling; 2. yearned for
Définition : Absent : Ressentir de la tristesse en pensant à une personne ou un endroit lointain.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (恋しい) koishii
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (恋しい) koishii:
Exemples de phrases - (恋しい) koishii
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif