Traduction et signification de : 急行 - kyuukou

Si vous avez déjà pris un train au Japon ou étudié un peu de japonais, vous êtes probablement tombé sur le mot 急行[きゅうこう]. Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation dans la vie quotidienne japonaise et même quelques conseils pour le mémoriser. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'apporter des explications claires et précises pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent simplement à la culture japonaise.

La signification et l'utilisation de 急行

急行, se lit "kyūkō", est un terme qui signifie "express" ou "service rapide", en particulier dans le contexte des transports. Son utilisation la plus courante concerne les trains et les bus, indiquant que le voyage aura moins d'arrêts et arrivera plus rapidement à la destination. Contrairement à un train local, qui s'arrête à toutes les stations, un 急行 peut en sauter plusieurs pour gagner du temps.

Outre le transport, ce mot peut également apparaître dans d'autres contextes où l'idée de rapidité est essentielle. Par exemple, dans les entreprises, un "projet 急行" peut se référer à une tâche qui doit être complétée de toute urgence. Cependant, son usage principal reste lié au système de transport japonais, connu pour son efficacité et sa ponctualité.

L'origine et l'écriture de 急行

Le mot 急行 est composé de deux kanjis : 急 (kyū), qui signifie "rapide" ou "urgent", et 行 (kō), qui peut signifier "aller" ou "ligne". Ensemble, ils forment le concept de "aller vite" ou "ligne express". Cette combinaison est assez logique et aide à comprendre pourquoi le terme est principalement utilisé dans des contextes de déplacement accéléré.

Il convient de souligner que 急行 n'est pas un mot ancien ou rare. Il fait partie du vocabulaire quotidien au Japon, en particulier dans les grandes villes, où les trains sont essentiels pour le transport. Si vous avez déjà utilisé le JR Pass ou si vous prévoyez de voyager en train à travers le pays, vous rencontrerez sûrement ce terme sur les panneaux des gares et les cartes des lignes.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une manière facile de se souvenir de 急行 est d'associer le premier kanji, 急, à des situations d'urgence. Si vous avez déjà appris des mots comme 急ぐ (isogu, "se dépêcher"), il devient plus simple de connecter la signification. Le deuxième kanji, 行, apparaît dans de nombreux autres mots liés au mouvement, comme 旅行 (ryokō, "voyage"). Cette relation entre les idéogrammes aide à fixer le terme.

Une curiosité intéressante est que, bien que 急行 soit commun dans les trains, ce n'est pas toujours l'option la plus rapide disponible. Sur certaines lignes, il existe des trains encore plus rapides, comme le 特急 (tokkyū, "super express"), qui s'arrête dans encore moins de stations. Si vous êtes pressé, il vaut la peine de vérifier quel service correspond le mieux à votre trajet !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 特急 (tokkyū) - Super rapide, service express avec arrêts limités.
  • 快速 (kaisoku) - Rapide, service rapide avec plus d'arrêts que l'express, mais moins que le local.
  • 急行列車 (kyūkō ressha) - Service express, avec arrêts dans les stations principales et quelques intermédiaires.

Mots associés

特急

tokyuu

Express Limited (train plus rapide qu'un express)

準急

jyunkyuu

Express (train plus lent qu'un express)

汽車

kisha

Train (vapeur)

急行

Romaji: kyuukou
Kana: きゅうこう
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : express (ex. train qui saute plusieurs gares)

Signification en anglais: express (e.g. train that bypasses many stations)

Définition : Train rapide.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (急行) kyuukou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (急行) kyuukou:

Exemples de phrases - (急行) kyuukou

Voici quelques phrases d'exemple :

急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Le train express est arrivé à la gare.

  • 急行列車 - Train express
  • が - particule de sujet
  • 駅 - Station
  • に - partitre de l'endroit
  • 到着 - Arrivée
  • しました - verbe "chegar" au passé poli

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ana

trou

記録

kiroku

enregistrer; minutes; document

お目出度う

omedetou

Félicitations ! Une occasion propice !

方々

katagata

personnes; Ceci et cela; Ici et là; partout; de toute façon; partout; Tous les messieurs; tout le monde

為替

kawase

mandat postal; remplacement

急行