Traduction et signification de : 念 - nen
L'expression 「念」 (romaji : nen) a une origine riche et multiforme dans la langue. Dérivée des caractères chinois, son étymologie est profondément ancrée dans la tradition culturelle de l'Asie de l'Est. Le caractère 「念」 est composé de deux radicaux principaux : 「今」 (ima), qui signifie "maintenant", et 「心」 (kokoro), qui désigne "cœur" ou "esprit". Ainsi, la combinaison des deux suggère un état de concentration ou d'attention présent de l'esprit, souvent traduit par "pensée", "attention" ou "contemplation".
Na langue japonaise, 「念」 est utilisé de diverses manières, reflétant différentes nuances de signification selon le contexte. Dans le bouddhisme, c'est un mot significatif, lié à la pratique de la méditation et de la pleine conscience, impliquant une attention consciente au moment présent. De plus, il trouve une application dans des expressions du quotidien telles que 「念のため」 (nen no tame), qui signifie "par précaution", ou 「観念」 (kannen), dénotant "idée" ou "concept". Ces variations reflètent son utilisation large pour aborder les pensées, les sentiments et les idées au sein de la culture japonaise.
L'utilisation de 「念」 s'étend également au domaine philosophique et spirituel. La pratique du nen dans diverses écoles bouddhistes implique la répétition consciente de mantras, favorisant un état de clarté mentale et de concentration. Historiquement, cet accent sur l'esprit et le cœur a été une partie centrale de la vie quotidienne et spirituelle du Japon et d'autres pays influencés par la culture bouddhiste, réaffirmant l'importance d'être présent et attentif. Ainsi, le mot nen encapsule une philosophie de vie qui résonne avec beaucoup en moments de réflexion et de méditation.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 思い (Omoi) - Sentiment ou pensée profonde, souvent lié à des émotions personnelles.
- 考え (Kangae) - Idée ou réflexion, généralement associée au raisonnement et à l'analyse.
- 意識 (Ishiki) - Conscience ou perception, liée à la conscience de soi et à l'état mental.
- 気持ち (Kimochi) - Sensation ou état émotionnel, souvent utilisé pour décrire des sentiments immédiats.
- 感じ (Kanji) - Sentir ou impression est une référence à la perception sensorielle ou émotionnelle à un moment donné.
- 意念 (Ine) - Idée ou concept plus abstrait, avec des connotations philosophiques ou intellectuelles.
Mots associés
kannen
1. idée ; notion; conception; 2. sens (par exemple devoir); 3. Renonciation ; préparation; acceptation
Romaji: nen
Kana: ねん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : sens; idée; pensée; sentiment; désir; préoccupation; attention; Minutieux
Signification en anglais: sense;idea;thought;feeling;desire;concern;attention;care
Définition : imaginer quelque chose dans votre esprit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (念) nen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (念) nen:
Exemples de phrases - (念) nen
Voici quelques phrases d'exemple :
Nen wo oshite okimasu
Je vais souligner / souligner cela.
Je garderai à l'esprit.
- Input - Entrada
- 念を押しておきます - "Juste pour être sûr" ou "Je vais souligner"
- Output - Saída
Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru
Os conceitos são a base do pensamento humano.
O conceito é a base do pensamento humano.
- 概念 (gainen) - conceito
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - Certificado de posse
- 思考 (shikou) - pensamento
- の (no) - Certificado de posse
- 基礎 (kiso) - Base, fondement
- である (dearu) - être, être
Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita
Il a suivi sa croyance.
Il a percé ses croyances.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 自分 - Pronom japonais signifiant "soi-même"
- の - particule japonaise qui indique la possession ou l'attribution
- 信念 - substantif japonais qui signifie "croyance" ou "conviction"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 貫いた - Verbe japonais au passé signifiant « persévéré » ou « maintenu »
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
L'idée a le pouvoir de créer la réalité.
- 観念 - concept, idée
- は - particule de thème
- 現実 - realidade
- を - Complément d'objet direct
- 創造する - créer, produire
- 力 - pouvoir, force
- を - Complément d'objet direct
- 持っている - Avoir
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif