Traduction et signification de : 忘れる - wasureru

Le mot japonais 「忘れる」 (wasureru) est un verbe qui signifie "oublier". Utilisé de manière générale dans la langue japonaise, cette expression reflète l'action de laisser quelque chose de côté involontairement, qu'il s'agisse d'un souvenir, d'un engagement ou d'un item physique. Le mot est utilisé dans divers contextes du quotidien, illustrant un aspect essentiel des interactions et des processus mentaux humains, l'oubli.

Etimologiquement, 「忘れる」 est composé de deux éléments principaux : le kanji 「忘」 et le suffixe verbal 「れる」. Le kanji 「忘」 (bou) contient le radical 「心」, qui représente le cœur ou l'esprit, et est souvent associé à des sentiments et des processus mentaux. „忘” inclut également la partie phonétique 「亡」, qui signifie "perdre" ou "mourir", suggérant l'idée d'une perte de mémoire ou de quelque chose de crucial qui ne reste pas dans l'esprit. Le suffixe 「れる」 est une forme passive ou potentielle, ce qui fait du verbe un reflet involontaire de l'oubli.

L'origine du mot remonte aux temps anciens du Japon, où l'oralité et l'écriture avec des caractères chinois (kanji) formaient une grande partie de la communication et de l'enregistrement culturel. L'utilisation de 「忘れる」 est bien documentée dans des textes littéraires et historiques, démontrant que le concept d'oublier était aussi pertinent dans le passé qu'aujourd'hui. L'évolution de ce verbe, tout comme celle de nombreux autres dans la langue japonaise, reste un exemple de la manière dont la langue japonaise s'est adaptée et évoluée au fil du temps, incorporant et simplifiant des concepts complexes à travers des caractères symboliques et une structure grammaticale.

Dans la vie quotidienne japonaise, 「忘れる」 peut apparaître sous de nombreuses formes et expressions pour décrire différentes nuances d'oublier. Par exemple, 「忘れ物」 (wasuremono) fait référence à des objets perdus ou oubliés, tandis que 「忘年会」 (bounenkai) est une fête de fin d'année où l'objectif est littéralement "oublier l'année". De telles dérivations et utilisations démontrent l'adaptabilité et la richesse du verbe 「忘れる」 dans la langue japonaise, ainsi que son importance culturelle en abordant des thèmes de mémoire et d'oubli.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 忘却する (bōkyaku suru) - Oublier de manière délibérée ou complète.
  • 忘却 (bōkyaku) - L'acte d'oublier, souvent de manière complète.
  • 忘れ去る (wasureru) - Oublier complètement quelque chose, mettre de côté.
  • 忘れ落ちる (wasureochiru) - Oublier quelque chose qui était en tête ; perdre le souvenir.
  • 忘れる (wasureru) - Oublier ; l'action de ne pas se souvenir.
  • 忘れ出す (wasure dasu) - Commencer à oublier quelque chose ; perdre progressivement le souvenir.
```

Mots associés

抜かす

nukasu

omettre; omettre

疲れ

tsukare

fatigue; fatigue

忘れる

Romaji: wasureru
Kana: わすれる
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : oublier; laisser négligemment; Être oublié de; Oublie ça; Oublier (un article)

Signification en anglais: to forget;to leave carelessly;to be forgetful of;to forget about;to forget (an article)

Définition : Perte de mémoire des événements et des informations passées.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (忘れる) wasureru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (忘れる) wasureru:

Exemples de phrases - (忘れる) wasureru

Voici quelques phrases d'exemple :

手袋を忘れた。

tebukuro wo wasureta

J'ai oublié mes gants.

  • 手袋 (tebukuro) - luvas
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 忘れた (wasureta) - esqueceu
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

J'ai oublié mon porte-monnaie.

J'ai oublié mon porte-monnaie.

  • 財布 - carteira
  • を - Complément d'objet direct
  • 忘れてしまった - J'ai complètement oublié

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

警官

keikan

policial

eki

liquide; fluide

筋肉

kinniku

muscle; tendon

観察

kansatsu

observation; recherche

意図

ito

intenção; objetivo; projeto

忘れる