Traduction et signification de : 心掛ける - kokorogakeru
A palavra japonesa 心掛ける [こころがける] é um verbo que carrega um significado profundo e prático no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender esse termo pode ser útil tanto para a comunicação quanto para mergulhar na mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado de 心掛ける, sua origem, como é usado no dia a dia e algumas dicas para memorizá-lo de forma eficaz.
Além disso, veremos como essa palavra reflete valores culturais importantes no Japão, como disciplina e esforço contínuo. Se você já se perguntou como os japoneses encaram a persistência e a atenção aos detalhes, 心掛ける é uma expressão que ajuda a entender esse mindset. Vamos começar desvendando seu significado básico e depois avançar para usos mais específicos.
Significado e uso de 心掛ける
心掛ける é um verbo que significa "ter em mente", "esforçar-se para" ou "procurar fazer algo com atenção". Ele é frequentemente usado para expressar a ideia de manter um objetivo ou comportamento como um hábito consciente. Por exemplo, alguém pode dizer "健康に心掛ける" (kenkou ni kokorogakeru), que significa "esforçar-se para manter a saúde".
O termo é composto pelos kanjis 心 (coração, mente) e 掛ける (pendurar, aplicar), sugerindo a ideia de "pendurar algo na mente" ou "manter algo como prioridade". Essa construção faz com que a palavra seja mais usada em contextos de autocuidado, trabalho e relacionamentos, onde a intenção e a constância são valorizadas.
Origem e estrutura do termo
A origem de 心掛ける remonta ao período Edo (1603-1868), quando a língua japonesa passou por diversas mudanças na formação de verbos compostos. A junção de 心 e 掛ける não é aleatória: reflete a importância que a cultura japonesa dá à mentalidade e ao esforço contínuo. Enquanto 心 representa a mente e as intenções, 掛ける traz a noção de ação e aplicação.
Vale ressaltar que 心掛ける é um verbo do grupo 2 (ichidan), o que facilita sua conjugação. Por exemplo, sua forma teinei (polida) é 心掛けます, e a forma negativa é 心掛けない. Essa regularidade ajuda estudantes de japonês a usá-lo sem grandes dificuldades gramaticais, desde que entendam seu significado contextual.
Dicas para memorizar e usar 心掛ける
Uma maneira eficaz de memorizar 心掛ける é associá-lo a situações cotidianas em que você se esforça para manter um hábito. Por exemplo, se você quer praticar japonês todos os dias, pode pensar "日本語を勉強するように心掛ける" (nihongo o benkyou suru you ni kokorogakeru). Repetir frases como essa ajuda a fixar o termo no vocabulário ativo.
Outra dica é observar o uso dessa palavra em dramas, animes ou artigos japoneses. Ela aparece com frequência em contextos de superação pessoal, como em diálogos sobre trabalho, estudos ou até mesmo em conselhos de vida. Ao notar seu uso real, fica mais fácil entender suas nuances e aplicações práticas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 心掛ける
- 心掛ける - presente: 心掛ける
- 心掛ける - passado: 心掛けた
- 心掛ける - imperativo: 心掛けろ
Synonymes et similaires
- 心得る (kokoroeる) - Compreender ou internalizar algo profundamente.
- 意識する (ishiki suru) - Estar consciente ou ter a consciência de algo.
- 意識を向ける (ishiki o mukeru) - Dirigir a consciência para algo, focar.
- 意識を持つ (ishiki o motsu) - Possuir consciência ou estar ciente de algo.
- 意識を注ぐ (ishiki o sosogu) - Dedicar a consciência a algo, prestar atenção ativamente.
- 意識を向かわせる (ishiki o mukawasero) - Fazer com que alguém dirija sua consciência para algo.
- 意識を傾ける (ishiki o katamukeru) - Inclinar ou direcionar a consciência para algo específico.
- 意識を集中する (ishiki o shūchū suru) - Concentrar a consciência em um objeto ou tarefa.
- 意識を向けさせる (ishiki o mukesasero) - Provocar que alguém direcione sua consciência para algo.
- 意識を向け上げる (ishiki o mukeageru) - Elevar a direção da consciência, aumentando o foco.
Mots associés
Romaji: kokorogakeru
Kana: こころがける
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : avoir à l'esprit; recherche
Signification en anglais: to bear in mind;to aim to do
Définition : Trabalhe com cuidado.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (心掛ける) kokorogakeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (心掛ける) kokorogakeru:
Exemples de phrases - (心掛ける) kokorogakeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
Il est important de garder à l'esprit chaque jour.
- 日々 - signifie "tous les jours" ou "quotidiennement"
- 心掛ける - signifie "avoir à l'esprit" ou "prêter attention à"
- こと - signifie "chose" ou "sujet"
- 大切 - significa "importante" ou "valioso"
- です - C'est une particule qui indique la forme polie du verbe "être".
Kokorogake wa taisetsu desu
Avoir un état d'esprit est important.
Être prudent est important.
- 心掛け - signifie "attitude" ou "comportement" en japonais.
- は - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 大切 - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une déclaration.
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe