Traduction et signification de : 微笑む - hohoemu
A palavra 「微笑む」 (hohoemu) em japonês é um termo que descreve a ação de sorrir ou esboçar um sorriso. Trata-se de uma expressão bastante comum no dia a dia e carrega consigo nuances de afeto e gentileza. Dentro do escopo da comunicação não verbal, sorrir é uma das maneiras mais universais de transmitir emoções positivas e conectar-se com outras pessoas.
Falando sobre a etimologia da palavra, 「微笑む」 é composta por dois Kanji: 「微」 (bi) e 「笑」 (shou). O Kanji 「微」 significa "sutil" ou "leve", enquanto 「笑」 significa "sorrir" ou "riso". Juntos, eles personificam a ideia de um sorriso suave ou um esboço de sorriso, em contraste com uma gargalhada ruidosa. A combinação desses caracteres reflete a beleza e a delicadeza de um sorriso tímido. Na prática, 「ほほえむ」 (hohoemu) é utilizado em situações onde um sorriso discreto é apropriado, talvez ao ser cúmplice em um segredo ou ao testemunhar um momento de ternura.
O uso de 「微笑む」 remonta à literatura clássica japonesa, onde era frequentemente empregado para descrever cenas tranquilas e harmoniosas. Poetas e escritores utilizavam esse termo para capturar momentos efémeros de alegria e camaradagem em suas obras. No Japão contemporâneo, o sorriso continua sendo uma parte integral da etiqueta social, sendo considerado um sinal de educação e amabilidade. Ao encontrar-se com amigos ou conhecidos, é comum "微笑む" como um gesto de cortesia.
Além disso, a variação 「微笑み」 (hohoemi), que significa "sorriso", é amplamente utilizada no idioma japonês, representando o substantivo derivado do verbo 「微笑む」. Essa variação pode ser encontrada em contextos diversificados, como em músicas, poesias e até em nomes de produtos que buscam evocar imagens de felicidade e satisfação. Em suma, a palavra 「微笑む」 e suas variações desempenham um papel significativo na expressão cultural e emocional no Japão, destacando a importância dos gestos simples no fortalecimento dos laços sociais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 微笑む
- 微笑む forma infinitiva
- 微笑む forma diccionária
- 微笑める Forme Potentielle
- 微笑ませる forme causale
- 微笑めば forme conditionnelle
- 微笑まれる forme passive
Synonymes et similaires
- 微笑 (bishou) - Um sorriso suave ou gentil.
- 笑顔 (egao) - Sorriso (geral, pode ser mais amplo).
- にっこりする (nikkori suru) - Sorrir amplamente, com entusiasmo.
- ほほえむ (hohoemu) - Sorrir de forma suave.
- 微笑む (hohoemu) - Em função de modestia, semelhante a ほほえむ.
- 微笑み (hohoemi) - O ato de sorrir suavemente.
- 微笑み顔 (hohoemi-gao) - Rosto que reflete um sorriso suave.
- 微笑み笑顔 (hohoemi egao) - Sorriso suave que é expressivo e aberto.
- 笑う (warau) - Rir, expressar alegria de forma mais intensa.
- 笑顔を浮かべる (egao o ukaberu) - Fazer surgir um sorriso.
- 笑みを浮かべる (emi o ukaberu) - Fazer surgir um sorriso leve.
- 笑みを湛える (emi o tataeru) - Exibir um sorriso discreto.
- 笑みを含む (emi o fukumu) - Ter um sorriso como parte da expressão.
- 笑みをこぼす (emi o kobosu) - Deixar escapar um sorriso.
- 笑みを見せる (emi o miseru) - Mostrar um sorriso.
- 笑みを浮かべて言う (emi o ukabete iu) - Dizer algo com um sorriso.
- 笑みを浮かべながら言う (emi o ukabenagara iu) - Dizer enquanto exibe um sorriso.
- 笑みを浮かべて (emi o ukabete) - Sorrindo enquanto faz algo.
- 笑みを浮かべた (emi o ukabeta) - Sorrindo no passado.
- 笑みを浮かべた顔 (emi o ukabeta kao) - Um rosto que exibe um sorriso.
- 笑みを浮かべたまま (emi o ukabeta mama) - Manter o sorriso.
- 笑みを浮かべ (emi o ukabe) - Com um sorriso expresso.
Romaji: hohoemu
Kana: ほほえむ
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : sorrir
Signification en anglais: to smile
Définition : Os cantos da sua boca levantam um pouco e você sorri.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (微笑む) hohoemu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (微笑む) hohoemu:
Exemples de phrases - (微笑む) hohoemu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
Elle me sourit en s'approchant.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 近寄る (chikayoru) - aproximar-se
- と (to) - particule indiquant une action simultanée
- 私 (watashi) - je
- に (ni) - Particule indiquant la cible de l'action
- 微笑む (hohoemu) - sorrir
Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru
Um sorriso aquece o coração.
Sorrir aquece o coração.
- 微笑み - sorriso
- は - particule de thème
- 心 - cœur, esprit
- を - Complément d'objet direct
- 温かくする - aquecer, tornar quente
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe