Traduction et signification de : 後 - ato
Le mot japonais 後[あと] est l'un de ces termes que l'on retrouve dans pratiquement chaque conversation au Japon. Que ce soit pour fixer un rendez-vous, parler de ce qui vient après ou même pour indiquer quelque chose qui est resté en arrière, ce kanji a une forte présence dans le quotidien. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, sa signification, son utilisation pratique et même des conseils pour l'assimiler une bonne fois pour toutes. De plus, vous découvrirez comment il apparaît dans des phrases courantes et pourquoi il est si utile dans des programmes de mémorisation comme Anki.
Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent de ce qui vient "après" ou comment ils expriment des idées comme "reste" et "successeur", 後 est la réponse. Son pictogramme porte une histoire intéressante, et son usage va bien au-delà du basique. Plongeons dans des détails qui vont de l'écriture à des curiosités que peu de gens mentionnent.
Étymologie et origine du kanji 後
Le kanji 後 est composé de deux radicaux principaux : 彳 (qui indique un mouvement) et 幺 (qui représente quelque chose de petit ou de fin). Ensemble, ils suggèrent l'idée de "suivre derrière" ou "ce qui vient après". Cette construction visuelle reflète parfaitement son sens de "derrière", "après" ou "restant". Curieusement, dans la Chine ancienne, ce caractère était également utilisé pour exprimer des notions de succession et d'héritage.
Dans l'écriture japonaise, 後 peut être lu comme あと (ato), のち (nochi) ou ご (go), selon le contexte. La lecture あと est la plus courante au quotidien, tandis que ご apparaît dans des mots composés comme 午後 (ごご), qui signifie "après-midi". Cette variété de lectures est l'une des raisons pour lesquelles de nombreux étudiants mettent du temps à maîtriser complètement l'utilisation de ce kanji.
Usage Pratique dans la Vie Quotidienne Japonaise
Une des situations les plus courantes où vous entendrez 後 est en combinaison avec des heures et des délais. Des phrases comme 後で会いましょう (あとであいましょう) – "À plus tard" – sont fréquentes dans les conversations informelles. Un autre exemple est 後5分 (あとごふん), qui signifie "dans cinq minutes" ou "il reste cinq minutes". Vous voyez comment ce kanji est toujours lié à l'idée de temps futur ou de séquence ?
Mais ce n'est pas tout. 後 apparaît également dans des expressions qui indiquent des conséquences, comme 後の祭り (あとのまつり), qui signifie littéralement "le festival après" et est utilisé pour décrire quelque chose qui est déjà trop tard, comme "pleurer sur le lait renversé". C'est l'un de ces termes que les Japonais adorent utiliser dans des proverbes et des dictons populaires, montrant comment la langue valorise ce qui vient après autant que ce qui est devant.
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Une manière infaillible de fixer 後 dans la mémoire est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez à une file d'attente : celui qui est derrière (後) est celui qui est venu après. Ou rappelez-vous que, lorsque vous laissez quelque chose "pour plus tard", vous utilisez cette même idée. Si vous aimez les notes visuelles, dessiner une flèche pointant vers l'arrière à côté du kanji peut aider à renforcer son sens principal.
Une curiosité peu connue est que 後 apparaît parfois dans les noms de lieux au Japon, comme 後楽園 (こうらくえん), un célèbre jardin à Okayama. Dans ce cas, il porte un sens plus poétique de "paradis qui vient après", montrant comment un seul idéogramme peut avoir des couches d'interprétation. Alors, prêt à commencer à utiliser 後 dans tes prochaines phrases en japonais ?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 後ろ (ushiro) - Derrière
- 後方 (kōhō) - Arrière; direction postérieure
- 後部 (kobu) - Arrière; section arrière
- 後方地域 (kōhō chiiki) - Zone de soutien
- 後方地帯 (kōhō chitai) - Zone de l'arrière-garde
- 後方地方 (kōhō chihō) - Région postérieure
- 後方地方軍 (kōhō chihō gun) - Forces militaires de soutien
- 後方地方軍隊 (kōhō chihō guntai) - Troupe de soutien
Mots associés
zengo
autour; sur tout le devant et le dos; devant et derrière; avant et après; à ce sujet (temps); longitudinal; contexte; presque; à propos
Romaji: ato
Kana: あと
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : après; dos; plus tard; arrière; restant; successeur
Signification en anglais: after;behind;later;rear;remainder;successor
Définition : De plus : Pour être situé après un événement précédent. Ou des choses superflues ou inutilisées.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (後) ato
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (後) ato:
Exemples de phrases - (後) ato
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita
Il s'est battu jusqu'au bout et a remporté la victoire.
Il a conduit jusqu'au bout et a remporté la victoire.
- 彼 - pronom personnel "il"
- は - particule de thème
- 最後まで - "jusqu'à la fin"
- 追い込んで - "poursuivre jusqu'à la limite"
- 勝利 - "victoire"
- を - Complément d'objet direct
- 手にした - "conquis"
Ushiro ni dareka iru kamoshirenai
Il y a peut-être quelqu'un derrière moi.
Peut-être quelqu'un derrière.
- 背後に - indique la localisation "derrière"
- 誰か - quelqu'un
- いる - Verbe "estar" au présent
- かもしれない - expression indiquant une possibilité, "il se peut que".
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
J'étais épuisé après une longue marche.
J'étais allongé après une longue marche.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de thème
- 長い - longtemps
- 散歩 - nom féminin "marche"
- の - Certificado de posse
- 後に - après
- 草臥れました - verbe "être épuisé"
Ashita wa kaigi ga arimasu
Il y aura une réunion après-demain.
Il y aura une réunion après-demain.
- 明後日 - après-demain
- は - particule de thème
- 会議 - signifie "réunion"
- が - particule de sujet
- あります - verbe "avoir" sous sa forme polie
Kougeki wa saigo no shudan da
L'attaque est le dernier recours.
L'attaque est un dernier recours.
- 攻撃 - Cela signifie "attaque" en japonais.
- は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "attaque".
- 最後 - signifie "dernier" en japonais.
- の - c'est une particule grammaticale qui indique la possession ou l'appartenance.
- 手段 - signifie "moitié" ou "méthode" en japonais.
- だ - c'est une particule grammaticale qui indique la fin de la phrase et peut être traduite par "est" ou "être".
Maego wo mite kara koudou shite kudasai
Veuillez vérifier autour de vous avant d'agir.
Veuillez regarder en arrière avant d'agir.
- 前後 (zen-go) - "Frete e verso" en japonais
- を (wo) - Titre de l'article en japonais
- 見て (mite) - forme verbale du verbe "mirar" en japonais
- から (kara) - signifie "après" en japonais
- 行動 (koudou) - ação - action
- して (shite) - forme verbale du verbe "fazer" en japonais
- ください (kudasai) - expressão de pedido en japonais, qui signifie "s'il vous plaît"
Kongo mo yoroshiku onegaishimasu
S'il vous plaît, continuez à me soutenir à partir de maintenant.
J'espère travailler avec vous à l'avenir.
- 今後 (kongo) - À partir de maintenant
- も (mo) - aussi
- よろしく (yoroshiku) - S'il te plaît, prends soin de moi
- お願いします (onegaishimasu) - s'il vous plaît, faites cela
Saboru to koukai suru
Je regrette quand je saute.
Je regrette quand je saute.
- サボる - un verbe qui signifie "être absent" ou "être paresseux".
- と - Article that indicates the cause and effect relationship between the two parties of the sentence.
- 後悔する - verbe signifiant "se repentir".
Igo mo yoroshiku onegaishimasu
Merci après ça.
- 以後 (igo) - à partir de maintenant, à partir de maintenant
- も (mo) - aussi
- よろしく (yoroshiku) - s'il te plaît, prends soin de moi, compte sur moi
- お願いします (onegaishimasu) - s'il vous plaît, je vous prie
Kōtai suru koto wa toki ni shōri suru koto desu
Prendre sa retraite, c'est parfois gagner.
- 後退すること - retroceder
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 時に - Parfois
- 勝利すること - gagner
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif