Traduction et signification de : 待ち望む - machinozomu
, et 「寺」, qui signifie "temple", suggérant l'image d'attendre patiemment. Le kanji 「望」 (nozomu) est composé de radicaux qui peuvent être liés à "lune" et "regarder au loin", évoquant l'idée d'aspirer à quelque chose qui est encore loin d'être atteint. Lorsque nous unissons ces significations, nous avons une expression composée qui exprime l'attente d'un désir ou d'une aspiration.
Cette expression est souvent utilisée dans des contextes où l’on attend quelque chose avec une anticipation positive, comme une retrouvailles, le lancement d'un produit ou le début d'un événement. 「待ち望む」 peut être appliquée dans différentes situations, tant personnelles que professionnelles, lorsqu'il y a une attente positive et intense que quelque chose se produise. Par exemple, quelqu'un peut attendre avec impatience le retour d'un être cher ou l'annonce d'une nouvelle technologie révolutionnaire.
De plus, 「待ち望む」 démontre également une profondeur émotionnelle dans son utilisation. Il ne s'agit pas seulement d'une attente passive, mais cela implique aussi le composant émotionnel du désir et de l'espoir. Cette complexité rend le mot un choix riche et expressif dans le vocabulaire japonais. Le mot est bien lié aux sentiments humains universels, transcendant les barrières culturelles.
Le mot japonais 「待ち望む」 (machinozomu) est un verbe qui évoque un sentiment de grande attente et d'anxiété pour quelque chose de désiré. La combinaison des deux kanjis joue un rôle crucial dans la formation du sens de ce mot. 「待ち」 (machi) signifie "attendre" ou "être en attente", tandis que 「望む」 (nozomu) transmet l'idée de "désirer" ou "aspirer à". L'union de ces caractères illustre clairement l'idée d'attendre avec impatience quelque chose de souhaité.
Dans l'étymologie du mot, le kanji 「待」 (machi) peut être décomposé en ses composants radicaux : 「彳」, qui signifie "arrêter" ou "rester debout".
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 待ち望む
- 待ち望む - Forme Infinitive
- 待ち望んでいる - forme continue
- 待ち望める - forme potentielle
- 待ち望めない - forme Négative
- 待ち望んだ - forme Passée
- 待ち望もう - forme conditionnelle
Synonymes et similaires
- 期待する (Kitai suru) - Avoir des attentes ou de l'espoir par rapport à quelque chose.
- 望む (Nozomu) - Désirer ou vouloir quelque chose, souvent associé à des désirs plus profonds.
- 待ち望む (Machi nozomu) - Attendre avec impatience quelque chose de désiré.
- あこがれる (Akogareru) - Avoir un fort désir ou une aspiration, souvent liée à quelque chose d'idéalisé.
- 願う (Negau) - Faire un vœu ou une prière, exprimant l'espoir que quelque chose se produise.
Mots associés
Romaji: machinozomu
Kana: まちのぞむ
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Recherchez anxieusement; Pour attendre
Signification en anglais: to look anxiously for;to wait eagerly for
Définition : Je suis dans l'attente avec impatience. Je suis impatient.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (待ち望む) machinozomu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (待ち望む) machinozomu:
Exemples de phrases - (待ち望む) machinozomu
Voici quelques phrases d'exemple :
Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu
J'attends avec impatience le jour où mon désir se réalisera.
J'attends le jour où mon désir se réalisera.
- 願いが叶う日を - Jour où mon souhait se réalisera
- 待ち望んでいます - J'attends avec impatience
Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu
J'attends avec impatience la réunion avec elle.
J'attends que je la retrouve.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 彼女 (kanojo) - nom signifiant "petite amie" ou "elle"
- と (to) - particule indiquant la connexion entre "moi" et "elle", dans ce cas, "avec"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas, "de"
- 再会 (saikai) - nom masculin signifiant "réunion" ou "rencontre"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "attendre"
- 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - attendre avec impatience
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe