Traduction et signification de : 強引 - gouin

A palavra japonesa 強引 (ごういん) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano. Se você já se deparou com ela em animes, músicas ou conversas, pode ter notado que carrega uma nuance específica. Neste artigo, vamos explorar o que 強引 realmente significa, como surgiu e em quais contextos ela é aplicada. Além disso, entenderemos como essa palavra é percebida na cultura japonesa e se há particularidades que a tornam única.

Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, conhecer termos como 強引 ajuda a compreender melhor a mentalidade e as expressões do Japão. Aqui, vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos práticos de uso, tudo com base em fontes confiáveis. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, também será mencionado como referência para quem deseja se aprofundar no assunto.

Significado e uso de 強引

強引 (ごういん) é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que descreve ações feitas de maneira impositiva, sem considerar a vontade alheia. Em português, pode ser traduzido como "forçado", "arbitrário" ou "autoritário". Por exemplo, se alguém toma uma decisão sem consultar os outros, pode-se dizer que foi uma atitude 強引な決断 (ごういんなけつだん) — uma decisão forçada.

O termo é frequentemente usado em contextos onde há resistência ou desconforto por parte de quem sofre a ação. Pode aparecer em situações cotidianas, como um colega que insiste em impor suas ideias, ou em discussões sobre políticas consideradas autoritárias. Vale ressaltar que 強引 tem uma conotação negativa, indicando falta de flexibilidade ou empatia.

Origine et écriture en kanji

A palavra 強引 é composta por dois kanjis: 強 (ごう), que significa "forte" ou "forçado", e 引 (いん), que pode ter o sentido de "puxar" ou "atrair". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "forçar algo a acontecer", reforçando o significado de imposição. Essa combinação não é aleatória — ela reflete bem a essência do termo, que envolve ação e resistência.

É interessante notar que, embora o kanji 強 também apareça em palavras como 強い (つよい, "forte") ou 強化 (きょうか, "reforço"), em 強引 ele assume um tom mais agressivo. Já o kanji 引, comum em termos como 引く (ひく, "puxar") ou 引用 (いんよう, "citação"), aqui contribui para a ideia de arrastar algo contra a vontade alheia.

Contexto cultural e percepção no Japão

No Japão, onde a harmonia social (和, わ) é altamente valorizada, atitudes consideradas 強引 costumam ser malvistas. A cultura japonesa prioriza o consenso e a negociação, então ações impositivas podem ser interpretadas como falta de respeito. Isso explica por que o termo é usado com cautela e geralmente em críticas.

Em contrapartida, em alguns contextos competitivos, como negócios ou esportes, ser 強引 pode ser visto como determinação — embora ainda com ressalvas. Um chefe que impõe prazos curtos sem diálogo pode ser chamado de 強引, mas em um jogo de futebol, um ataque agressivo pode ser descrito assim sem tanta negatividade. Tudo depende do cenário e da relação entre as pessoas envolvidas.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 強引 é associá-lo a situações onde alguém age sem perguntar ou ouvir os outros. Imagine um amigo que decide o filme do cinema sem consultar o grupo — isso é 強引な行動 (ごういんなこうどう), uma ação impositiva. Criar exemplos mentais ajuda a gravar a palavra no vocabulário ativo.

Outra dica é prestar atenção ao uso do termo em dramas ou animes, onde personagens autoritários muitas vezes são descritos como 強引. Séries como "Kaguya-sama: Love is War" ou "Hana Yori Dango" têm cenas que ilustram bem esse comportamento. Ouvir a palavra em contextos reais facilita a assimilação natural.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 強制的 (Kyōseiteki) - Forcé, coercitif
  • 強引な (Gōin na) - Forcé, insistant
  • 無理矢理 (Muriyari) - De force, contre la volonté
  • 強引に (Gōin ni) - Insistamment, de manière forcée
  • 強引にやる (Gōin ni yaru) - Faire quelque chose de force, sans considération
  • 強引に言う (Gōin ni iu) - Dire de manière forcée, insistante
  • 強引に持っていく (Gōin ni motteiku) - Prendre quelque chose de manière forcée
  • 強引に説得する (Gōin ni settoku suru) - Persuader de manière insistante
  • 強引に引き止める (Gōin ni hikitomeru) - Empêcher quelqu'un de sortir de manière forcée
  • 強引にやめさせる (Gōin ni yamesaseru) - Forcer quelqu'un à s'arrêter
  • 強引に進める (Gōin ni susumeru) - Levar quelque chose de force
  • 強引に押し通す (Gōin ni oshitōsu) - Imposer quelque chose de manière insistante
  • 強引に取り込む (Gōin ni torikomu) - Attirer quelqu'un de manière forcée
  • 強引に迫る (Gōin ni semaru) - Faire pression sur quelqu'un de manière insistante
  • 強引に取り締まる (Gōin ni torishimaru) - Imposer des restrictions de manière insistante
  • 強引に解決する (Gōin ni kaiketsu suru) - Résoudre quelque chose de manière forcée
  • 強引に言いくるめる (Gōin ni iikurumeru) - Convaincre quelqu'un de manière forcée
  • 強引に断る (Gōin ni kotowaru) - Refuser de manière insistante
  • 強引に引き込む (Gōin ni hikikomu) - Tirer quelqu'un à l'intérieur de force
  • 強引に突き進む (Gōin ni tsukisusumu) - Avancer de manière insistante
  • 強引に決める (Gōin ni kimeru) - Décider de manière forcée
  • 強引に仕向ける (Gōin ni shimukeru) - Diriger quelqu'un par la force
  • 強引に手 (Gōin ni te) - Mains forcées ou utilisées avec insistance

Mots associés

無理

muri

irracional; impossível; exagero

暴力

bouryoku

violência

強い

tsuyoi

fort; puissant; puissant; puissant

強いて

shiite

la puissance

強行

kyoukou

Forçage; application

強引

Romaji: gouin
Kana: ごういん
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : arrogant; coercitif; insistant; forcé

Signification en anglais: overbearing;coercive;pushy;forcible;high-handed

Définition : pour se forcer à passer. De force.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (強引) gouin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (強引) gouin:

Exemples de phrases - (強引) gouin

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

Il l'a poussée fort dans la pièce.

Il l'a poussée dans la pièce.

  • 彼 - Ele
  • は - Particule de sujet
  • 強引に - De force, violemment
  • 彼女を - Elle
  • 部屋に - Dans la salle
  • 押し込んだ - Poussé vers l'intérieur
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Il a essayé de persuader sa petite amie d'une manière très insistante.

Il a essayé de le convaincre d'une force brute.

  • 彼 - Ele
  • は - Particule de sujet
  • 強引 - Forcé, coercitif
  • な - suffixe qui indique un adjectif
  • 方法 - Méthode, façon
  • で - Moyens d'indication des particules, instruments
  • 彼女 - Petite amie, elle
  • を - Complément d'objet direct
  • 説得 - Convaincre, persuader
  • しよう - Forme volitive du verbe suru (faire)
  • とした - Tentou

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

強引