Traduction et signification de : 建設 - kensetsu
A palavra japonesa 建設 [けんせつ] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos práticos e culturais do Japão. Seja para estudantes de língua japonesa ou curiosos sobre o idioma, conhecer seu significado, origem e uso no cotidiano pode abrir portas para compreender melhor a sociedade nipônica. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o contexto em que essa palavra aparece no dia a dia.
Além de desvendar a tradução literal de 建設, veremos como ela é aplicada em situações reais, desde conversas informais até notícias e documentos oficiais. Se você já se perguntou como memorizar esse vocábulo ou por que ele é tão frequente em discussões sobre urbanização, continue lendo para descobrir fatos interessantes e úteis.
Significado e tradução de 建設
O termo 建設 [けんせつ] pode ser traduzido como "construção" ou "edificação" em português. Ele é composto por dois kanjis: 建 (ken), que significa "construir" ou "erguer", e 設 (setsu), que carrega o sentido de "estabelecer" ou "preparar". Juntos, esses ideogramas formam uma palavra que representa o ato de criar estruturas físicas, como prédios, pontes ou infraestruturas urbanas.
Vale destacar que 建設 não se limita apenas à construção civil. Em contextos mais amplos, pode ser usado metaforicamente para falar sobre o desenvolvimento de projetos, ideias ou até mesmo relações sociais. Por exemplo, a expressão 国家建設 (kokka kensetsu) refere-se à "construção nacional", um conceito que vai além do concreto e aço.
Uso cotidiano e frequência
No Japão, 建設 é uma palavra comum em noticiários, debates políticos e placas de obras públicas. Sua alta frequência de uso está diretamente ligada à constante modernização do país, que passa por reformas urbanas e adaptações para desastres naturais. Empresas do setor, conhecidas como 建設会社 (kensetsu gaisha), são parte vital da economia japonesa.
Embora seja um termo técnico, ele também aparece em conversas do dia a dia. Frases como 新しい駅の建設が始まった (Atarashii eki no kensetsu ga hajimatta – "A construção da nova estação começou") são ouvidas com regularidade, especialmente em cidades em crescimento. Para estudantes de japonês, reconhecer essa palavra em contextos reais pode ser um grande passo no aprendizado.
Dicas para memorizar 建設
Uma maneira eficaz de fixar o termo é associar seus kanjis a imagens concretas. O caractere 建 mostra um "homem" (亻) segurando um "esboço" (聿), enquanto 設 combina "palavras" (言) com "mão segurando uma ferramenta" (殳). Visualizar essa narrativa ajuda a entender por que a palavra está ligada à ideia de planejar e executar projetos.
Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 建設業 (kensetsugyou – "indústria da construção") ou 建設現場 (kensetsu genba – "canteiro de obras"). Repetir essas combinações em voz alta e usá-las em frases simples acelera o processo de memorização, especialmente se acompanhado de imagens reais de construções japonesas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 建築 (kenchiku) - Arquitetura
- 工事 (kouji) - Obras, construção
- 創建 (souken) - Criação, construção de algo novo (geralmente um edifício)
- 創設 (sousetsu) - Estabelecimento, fundação (de instituições)
- 創造 (souzou) - Criação, ato de criar algo novo
- 造成 (zousei) - Formação, moldagem, geralmente referindo-se a construção ou formação de estruturas
- 作成 (sakusei) - Produção, criação de algo (documentos, projetos)
- 作り出す (tsukuridasu) - Produzir ou criar algo novo
- 造り出す (tsukuridasu) - Construir ou formar algo novo (enfatiza a construção física)
- 造る (tsukuru) - Construir, criar, fabricar algo
- 作る (tsukuru) - Fazer, criar, produzir algo (de forma mais geral)
- 設立 (setsuritsu) - Estabelecimento, fundação (enfatiza a formalidade)
- 立ち上げる (tachiageru) - Iniciar, levantar algo (como um projeto)
- 立ち上がる (tachiagaru) - Levantar-se, começar a funcionar (projetos ou iniciativas)
- 創業 (sougyou) - Fundação, especialmente de empresas
- 創立 (souritsu) - Fundação, estabelecimento (enfatiza a criação de instituições)
- 創始 (soushi) - Início, fundação de algo novo (enfatiza a origem)
- 創意 (soui) - Ideia criativa, originalidade
- 創造性 (souzousei) - Creatividade, capacidade de criar
- 創作 (sou saku) - Criação, composição (arte, literatura)
- 創出 (soushutsu) - Produzir, criar algo novo (enfatiza inovação)
- 創発 (souhatsu) - Emergência de novas ideias ou conceitos
- 創意工夫 (souikufu) - Inovação criativa, esforço para criar soluções originais
- 創意発想 (souihassou) - Ideação criativa, geração de ideias originais
- 創造的な (souzouteki na) - Criativo, caracterizado por criatividade
- 創造性のある (souzousei no aru) - Com criatividade, que possui traços criativos
- 創造的 (souzouteki) - Criativo, que cria inovação
- 創造的なアイデア (souzouteki na aidea) - Ideias criativas, pensamentos originais
- 創造的な発想 (souzouteki na hassou) - Pensamentos criativos, novas abordagens
- 創造力 (souzouryoku) - Capacidade criativa, talento para criar
Mots associés
Romaji: kensetsu
Kana: けんせつ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : construção; estabelecimento
Signification en anglais: construction;establishment
Définition : construção de edifícios e estruturas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (建設) kensetsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (建設) kensetsu:
Exemples de phrases - (建設) kensetsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Les débats doivent être constructifs.
La controverse doit être constructive.
- 論争 (ronsou) - contestation, controverse
- は (wa) - particule de thème
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Article qui indique un adjectif.
- もの (mono) - coisa
- である (dearu) - être, être
- べき (beki) - Devoir, obligation
- だ (da) - être, être
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La critique génère des discussions constructives.
La critique engendre un débat constructif.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - particule de thème
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - particule adjectivale
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 生む (umu) - produzir
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
La construction est un élément indispensable pour le développement de la société.
La construction est un élément essentiel pour le développement social.
- 建設 - Construção
- は - Particule de sujet
- 社会 - Sociedade
- の - Particule de possession
- 発展 - Desenvolvimento
- に - Partícula de destination
- 不可欠 - Essencial
- な - suffixe adjectival
- 要素 - Elemento
- です - Forma educada de ser/estar
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.
La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.
- 今日の会談 - "A reunião de hoje" signifie "a reunião de hoje" en japonais.
- は - "Wa" est une particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase.
- 非常に - "Hijouni" signifie "très" ou "extrêmement" en japonais.
- 建設的 - "Kensetsuteki" signifie "constructif" en japonais.
- でした - "Deshita" est une forme passée polie du verbe "être" en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif