Traduction et signification de : 廃止 - haishi

A palavra japonesa 廃止 (はいし, haishi) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais, notícias e documentos oficiais. Se você está estudando japonês ou tem interesse na língua, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para ampliar seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até situações cotidianas em que essa palavra é empregada.

Além do significado básico, veremos como 廃止 é percebida culturalmente no Japão, sua frequência em diferentes registros de linguagem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se deparou com essa palavra em manchetes ou conversas, continue lendo para desvendar seus detalhes.

Significado e uso de 廃止 (haishi)

廃止 significa "abolição", "revogação" ou "descontinuidade". É usada para indicar que algo foi oficialmente cancelado, eliminado ou deixou de existir. Governos, empresas e instituições frequentemente empregam esse termo ao anunciar o fim de leis, serviços ou produtos. Por exemplo, quando uma linha de trem para de operar, jornais podem usar 廃止 para descrever a decisão.

Diferente de palavras como 中止 (ちゅうし, chūshi - "cancelamento temporário"), 廃止 carrega um sentido de permanência. Se um evento é 廃止, dificilmente será retomado no futuro. Essa nuance é importante para evitar confusão em conversas ou leituras. Em contextos cotidianos, japoneses também usam expressões mais simples como やめる (yameru) para situações informais.

Origine et composition des kanjis

O kanji 廃 (hai) significa "abolir" ou "descartar", enquanto 止 (shi) representa "parar" ou "cessar". Juntos, eles formam uma ideia clara de interrupção definitiva. É interessante notar que 廃 por si só já aparece em outras palavras relacionadas, como 廃墟 (はいきょ, haikyo - "ruínas") ou 廃棄 (はいき, haiki - "descarte").

Do ponto de vista linguístico, 廃止 é um exemplo de como os kanjis constroem significados através de combinações lógicas. Estudar seus componentes ajuda não só a memorizar essa palavra, mas também a deduzir o sentido de outros termos que compartilham os mesmos caracteres. Essa estratégia é especialmente útil para quem está avançando no estudo do japonês escrito.

Dicas para memorizar e usar 廃止

Uma forma eficaz de fixar 廃止 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em notícias sobre o fim de um serviço público ou mudanças em regulamentos empresariais. Criar flashcards com frases como "その法律は廃止された" (A lei foi abolida) também ajuda a internalizar o contexto de uso.

Curiosamente, embora seja uma palavra comum em textos formais, 廃止 raramente aparece em conversas casuais. Isso reflete uma característica do japonês: muitas palavras escritas têm equivalentes mais simples na fala do dia a dia. Reconhecer essas diferenças é crucial para soar natural em diversos cenários de comunicação.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 廃棄 (Haiki) - Rejet, élimination de quelque chose considéré comme sans valeur.
  • 中止 (Chūshi) - Suspension, interruption d'une action ou d'un processus.
  • 取り消し (Torikeshi) - Annulation ou révocation d'une décision ou d'un acte.
  • 終了 (Shūryō) - Finalisation ou conclusion d'une activité.
  • 中断 (Chūdan) - Interruption temporaire d'un processus ou d'une action.
  • 中途 (Chūtō) - À mi-chemin, incomplet ou en cours.
  • 中止する (Chūshi suru) - Arrêter ou suspendre quelque chose en cours.
  • 取り消す (Torikesu) - Révoquer ou annuler une action ou une décision.
  • 終わる (Owaru) - Terminer ou atteindre la fin de quelque chose.
  • 終了する (Shūryō suru) - Conclure ou finaliser quelque chose de manière officielle.
  • 破棄する (Haki suru) - Éliminer ou abolir quelque chose de manière définitive.
  • 廃止する (Haishi suru) - Cesser ou abolir une pratique ou un système.
  • 放棄する (Hōki suru) - Renoncer ou abandonner un droit ou une position.
  • 取り下げる (Torisageru) - Retirer ou résilier une proposition ou une demande.
  • 中止命令 (Chūshi meirei) - Ordonnance de suspension des activités.
  • 中止勧告 (Chūshi kankoku) - Recommandation d'interrompre une action.
  • 中止通知 (Chūshi tsūchi) - Notification concernant la suspension des activités.
  • 中断勧告 (Chūdan kankoku) - Recommandation pour interrompre une action temporairement.
  • 中断通知 (Chūdan tsūchi) - Notification de suspension temporaire.
  • 終了勧告 (Shūryō kankoku) - Recommandation pour terminer une activité.
  • 終了通知 (Shūryō tsūchi) - Notification concernant l'achèvement de quelque chose.
  • 破棄勧告 (Haki kankoku) - Recommandation pour se débarrasser ou abolir quelque chose.
  • 破棄通知 (Haki tsūchi) - Notification concernant le rejet ou l'annulation de quelque chose.
  • 廃止勧告 (Haishi kankoku) - Recommandation pour abolir ou cesser une pratique.
  • 廃止通知 (Haishi tsūchi) - Notification concernant l'abolition de quelque chose.
  • 放棄勧告 (Hōki kankoku) - Recommandation pour renoncer à un droit ou à une position.
  • 放棄通知 (Hōki tsūchi) - Notification concernant la renonciation à un droit.

Mots associés

補助

hojyo

assistance; soutien; aider; assistant

廃止

Romaji: haishi
Kana: はいし
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : abolition; révocation

Signification en anglais: abolition;repeal

Définition : Pour éliminer un système ou une règle particulière.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (廃止) haishi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (廃止) haishi:

Exemples de phrases - (廃止) haishi

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.

Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.

  • 私たちは - Nous
  • 階級制度 - système de classes
  • を - Partitre de l'objet
  • 廃止する - abolir
  • 必要がある - être nécessaire
  • と - Article title
  • 信じています - croire

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

廃止