Traduction et signification de : 廃止 - haishi
A palavra japonesa 廃止 (はいし, haishi) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais, notícias e documentos oficiais. Se você está estudando japonês ou tem interesse na língua, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para ampliar seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até situações cotidianas em que essa palavra é empregada.
Além do significado básico, veremos como 廃止 é percebida culturalmente no Japão, sua frequência em diferentes registros de linguagem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se deparou com essa palavra em manchetes ou conversas, continue lendo para desvendar seus detalhes.
Significado e uso de 廃止 (haishi)
廃止 significa "abolição", "revogação" ou "descontinuidade". É usada para indicar que algo foi oficialmente cancelado, eliminado ou deixou de existir. Governos, empresas e instituições frequentemente empregam esse termo ao anunciar o fim de leis, serviços ou produtos. Por exemplo, quando uma linha de trem para de operar, jornais podem usar 廃止 para descrever a decisão.
Diferente de palavras como 中止 (ちゅうし, chūshi - "cancelamento temporário"), 廃止 carrega um sentido de permanência. Se um evento é 廃止, dificilmente será retomado no futuro. Essa nuance é importante para evitar confusão em conversas ou leituras. Em contextos cotidianos, japoneses também usam expressões mais simples como やめる (yameru) para situações informais.
Origine et composition des kanjis
O kanji 廃 (hai) significa "abolir" ou "descartar", enquanto 止 (shi) representa "parar" ou "cessar". Juntos, eles formam uma ideia clara de interrupção definitiva. É interessante notar que 廃 por si só já aparece em outras palavras relacionadas, como 廃墟 (はいきょ, haikyo - "ruínas") ou 廃棄 (はいき, haiki - "descarte").
Do ponto de vista linguístico, 廃止 é um exemplo de como os kanjis constroem significados através de combinações lógicas. Estudar seus componentes ajuda não só a memorizar essa palavra, mas também a deduzir o sentido de outros termos que compartilham os mesmos caracteres. Essa estratégia é especialmente útil para quem está avançando no estudo do japonês escrito.
Dicas para memorizar e usar 廃止
Uma forma eficaz de fixar 廃止 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em notícias sobre o fim de um serviço público ou mudanças em regulamentos empresariais. Criar flashcards com frases como "その法律は廃止された" (A lei foi abolida) também ajuda a internalizar o contexto de uso.
Curiosamente, embora seja uma palavra comum em textos formais, 廃止 raramente aparece em conversas casuais. Isso reflete uma característica do japonês: muitas palavras escritas têm equivalentes mais simples na fala do dia a dia. Reconhecer essas diferenças é crucial para soar natural em diversos cenários de comunicação.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 廃棄 (Haiki) - Rejet, élimination de quelque chose considéré comme sans valeur.
- 中止 (Chūshi) - Suspension, interruption d'une action ou d'un processus.
- 取り消し (Torikeshi) - Annulation ou révocation d'une décision ou d'un acte.
- 終了 (Shūryō) - Finalisation ou conclusion d'une activité.
- 中断 (Chūdan) - Interruption temporaire d'un processus ou d'une action.
- 中途 (Chūtō) - À mi-chemin, incomplet ou en cours.
- 中止する (Chūshi suru) - Arrêter ou suspendre quelque chose en cours.
- 取り消す (Torikesu) - Révoquer ou annuler une action ou une décision.
- 終わる (Owaru) - Terminer ou atteindre la fin de quelque chose.
- 終了する (Shūryō suru) - Conclure ou finaliser quelque chose de manière officielle.
- 破棄する (Haki suru) - Éliminer ou abolir quelque chose de manière définitive.
- 廃止する (Haishi suru) - Cesser ou abolir une pratique ou un système.
- 放棄する (Hōki suru) - Renoncer ou abandonner un droit ou une position.
- 取り下げる (Torisageru) - Retirer ou résilier une proposition ou une demande.
- 中止命令 (Chūshi meirei) - Ordonnance de suspension des activités.
- 中止勧告 (Chūshi kankoku) - Recommandation d'interrompre une action.
- 中止通知 (Chūshi tsūchi) - Notification concernant la suspension des activités.
- 中断勧告 (Chūdan kankoku) - Recommandation pour interrompre une action temporairement.
- 中断通知 (Chūdan tsūchi) - Notification de suspension temporaire.
- 終了勧告 (Shūryō kankoku) - Recommandation pour terminer une activité.
- 終了通知 (Shūryō tsūchi) - Notification concernant l'achèvement de quelque chose.
- 破棄勧告 (Haki kankoku) - Recommandation pour se débarrasser ou abolir quelque chose.
- 破棄通知 (Haki tsūchi) - Notification concernant le rejet ou l'annulation de quelque chose.
- 廃止勧告 (Haishi kankoku) - Recommandation pour abolir ou cesser une pratique.
- 廃止通知 (Haishi tsūchi) - Notification concernant l'abolition de quelque chose.
- 放棄勧告 (Hōki kankoku) - Recommandation pour renoncer à un droit ou à une position.
- 放棄通知 (Hōki tsūchi) - Notification concernant la renonciation à un droit.
Mots associés
Romaji: haishi
Kana: はいし
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : abolition; révocation
Signification en anglais: abolition;repeal
Définition : Pour éliminer un système ou une règle particulière.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (廃止) haishi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (廃止) haishi:
Exemples de phrases - (廃止) haishi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.
Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.
- 私たちは - Nous
- 階級制度 - système de classes
- を - Partitre de l'objet
- 廃止する - abolir
- 必要がある - être nécessaire
- と - Article title
- 信じています - croire
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif