Traduction et signification de : 庶民 - shomin

A palavra japonesa 庶民[しょみん] é um termo fascinante que carrega nuances culturais e sociais importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pelo Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que ajudam a entender seu contexto na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo é uma excelente referência.

Significado e Tradução de 庶民

庶民[しょみん] pode ser traduzido como "povo comum" ou "gente do povo". Diferente de termos como 市民[しみん] (cidadão) ou 国民[こくみん] (nação), 庶民 tem um tom mais coloquial e refere-se especificamente às pessoas que não pertencem às elites sociais, políticas ou econômicas. É uma palavra que evoca simplicidade e vida cotidiana.

Em inglês, a tradução mais próxima seria "common folk" ou "ordinary people". No entanto, como muitas palavras japonesas, 庶民 carrega uma conotação cultural que vai além da definição literal. Ela pode ser usada tanto de maneira neutra quanto com um leve tom afetuoso ou humorístico, dependendo do contexto.

Origem e Uso Histórico

A origem de 庶民 remonta ao período feudal japonês, quando a sociedade era rigidamente dividida em classes. O kanji 庶 significa "comum" ou "numeroso", enquanto 民 significa "povo". Juntos, eles formam um termo que sempre esteve associado à maioria da população, em contraste com samurais, nobres e outras classes privilegiadas.

Com o tempo, a palavra manteve seu significado, mas ganhou usos mais amplos. Hoje, ela aparece em expressões como 庶民的な[しょみんてきな] (algo típico do povo comum) ou 庶民派[しょみんは] (alguém que se identifica com o estilo de vida simples). É comum vê-la em discussões sobre economia, cultura popular e até em animes que retratam o cotidiano japonês.

Contexte culturel et social

No Japão contemporâneo, 庶民 é frequentemente usada para descrever um estilo de vida despretensioso, longe do luxo ou ostentação. Restaurantes 庶民的な, por exemplo, são aqueles com preços acessíveis e pratos tradicionais, em oposição a estabelecimentos gourmet. Essa palavra reflete um valor cultural importante: a apreciação pela simplicidade e pelo que é autêntico.

Vale destacar que, embora 庶民 não seja ofensiva, seu uso pode variar dependendo do tom. Em alguns contextos, pode soar pejorativo se usada para menosprezar alguém. Por outro lado, muitas pessoas se orgulham de se identificar como 庶民, especialmente em contraste com as pressões da vida urbana e corporativa no Japão.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 庶民 (shomin) - Peuple commun, classe basse, généralement opposée à l'aristocratie.
  • 一般人 (ippanjin) - Personnes ordinaires, individus normaux sans distinction particulière.
  • 庶人 (shojin) - Individus de la classe commune, sans statut social élevé.
  • 平民 (heimin) - Personnes de la classe moyenne/basse, citoyens ordinaires en contraste avec la noblesse.
  • 民衆 (minshū) - Masse de la population, souvent utilisée dans un contexte politique et social.
  • 庶民階級 (shominkaikyū) - La classe des communs se réfère spécifiquement à la classe sociale représentative du peuple.

Mots associés

大衆

taishuu

grand public

人民

jinmin

personnes; public

庶民

Romaji: shomin
Kana: しょみん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : pâtes; gens ordinaires

Signification en anglais: masses;common people

Définition : personnes ordinaires. statut bas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (庶民) shomin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (庶民) shomin:

Exemples de phrases - (庶民) shomin

Voici quelques phrases d'exemple :

庶民は社会の中で重要な存在です。

Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu

Les gens ordinaires sont une présence importante dans la société.

Les gens ordinaires sont importants dans la société.

  • 庶民 - signifie "personnes ordinaires" ou "classe ouvrière".
  • は - particule de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "庶民".
  • 社会 - signifie "sociedade".
  • の - particule de possession, indique que "sociedade" est le propriétaire de "gens ordinaires".
  • 中で - signifie "au milieu de" ou "à l'intérieur de".
  • 重要な - adjectif qui signifie "important".
  • 存在 - signifie "existence" ou "présence".
  • です - verbe « être » à la forme polie.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

庶民