Traduction et signification de : 度忘れ - dowasure

Você já passou por aquela situação em que uma palavra simplesmente some da sua mente, mesmo sabendo que a conhece bem? Em japonês, esse fenômeno tem um nome específico: 度忘れ (どわすれ, dowasure). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano dessa expressão, além de entender como ela se encaixa na cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, descubra por que essa palavra é tão útil no dia a dia.

O que significa 度忘れ (dowasure)?

A palavra 度忘れ descreve o ato de esquecer momentaneamente algo que você normalmente sabe, como um nome, uma palavra ou um fato simples. Diferente de um lapso de memória mais grave, o dowasure acontece quando a informação está "na ponta da língua", mas não vem à mente no momento.

Em português, podemos comparar com expressões como "deu um branco" ou "esqueci na hora". A diferença é que, em japonês, essa ideia é expressa por um termo único, mostrando como a língua valoriza nuances específicas do esquecimento temporário.

A origem e os kanjis de 度忘れ

A composição de 度忘れ ajuda a entender seu significado. O primeiro kanji, 度 (do), pode significar "vez" ou "grau", enquanto 忘れ (wasure) vem do verbo 忘れる (wasureru), que significa "esquecer". Juntos, eles formam a ideia de um esquecimento passageiro, algo que acontece de vez em quando.

Vale destacar que 度忘れ não é um termo antigo ou literário – ele é usado até hoje em conversas informais e formais. Sua estrutura em kanji também facilita a memorização, já que os componentes são comuns em outras palavras do cotidiano.

Como e quando usar 度忘れ no japonês cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 度忘れ para situações corriqueiras, como não lembrar o nome de um conhecido ou uma data importante. Por exemplo, alguém pode dizer: "彼の名前を度忘れしてしまった" (Kare no namae o dowasure shite shimatta) – "Eu esqueci o nome dele na hora".

Embora seja uma palavra comum, ela carrega um tom leve e até autodepreciativo. Os japoneses costumam rir desses esquecimentos, especialmente quando acontecem em contextos sociais. Isso reflete uma visão cultural que aceita pequenos erros humanos sem grandes dramas.

Dicas para memorizar e não 度忘れする

Se você está aprendendo japonês, uma forma de fixar 度忘れ é associá-la a situações reais. Quando acontecer de você não lembrar uma palavra em japonês que já estudou, pense: "Ah, isso foi um dowasure!". Essa associação prática ajuda a gravar o termo.

Outra dica é observar que 忘れる (wasureru) aparece em várias outras palavras relacionadas a memória, como 忘れ物 (wasuremono, "objeto esquecido"). Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado não só de 度忘れ, mas de todo um grupo vocabular.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 忘れっぽい (wasureppoi) - Esquecido, tendência a esquecer
  • 忘却 (boukyaku) - Esquecimento, perda de memória (geral)
  • 記憶喪失 (kioku soushitsu) - Perda de memória (sintoma geral)
  • 記憶喪失症 (kioku soushitsu shou) - Transtorno de perda de memória
  • 記憶喪失状態 (kioku soushitsu joutai) - Estado de perda de memória
  • 記憶喪失症候群 (kioku soushitsu shoukougun) - Síndrome de perda de memória
  • 記憶喪失症状 (kioku soushitsu shoujou) - Sintomas de perda de memória

Mots associés

度忘れ

Romaji: dowasure
Kana: どわすれ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : trou de mémoire; oublier un instant

Signification en anglais: lapse of memory;forget for a moment

Définition : Esquecer memórias ou informações durante um curto período de tempo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (度忘れ) dowasure

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (度忘れ) dowasure:

Exemples de phrases - (度忘れ) dowasure

Voici quelques phrases d'exemple :

私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Eu esqueço com frequência.

Eu tenho muito esquecimento.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 度忘れ (tabi wasure) - substantivo que significa "esquecimento frequente"
  • が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • 多い (ooi) - adjetivo que significa "muito"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

度忘れ