Traduction et signification de : 広さ - hirosa

Le mot 「広さ」 (hirosa) est un terme japonais qui fait référence au concept de "largeur", "amplitude" ou "dimension" dans un contexte plus vaste. En langue japonaise, le mot est composé de deux kanjis : 「広」 (hiro), qui signifie "vaste" ou "large", et 「さ」 (-sa), un suffixe qui transforme les adjectifs en substantifs abstraits, leur conférant le sens de "quantité" ou "degré". Par conséquent, 「広さ」 se traduit littéralement par "la largeur" ou "l'amplitude de quelque chose".

L'origine étymologique du kanji 「広」 est intéressante. Ce caractère possède le radical 「广」, qui évoque un espace vaste ou une zone couverte, souvent associé à des bâtiments ou des espaces ouverts. La combinaison de ces éléments dans le kanji dénote une idée d'espace étendu ou de diffusion, renforçant le sens du mot 「広さ」 comme une mesure ou la sensation de l'étendue ou de l'amplitude d'un lieu ou d'un objet donné.

Dans la vie quotidienne, 「広さ」 est un mot qui peut être utilisé dans diverses situations. Il est courant dans des contextes impliquant des mesures d'espaces, comme en architecture, pour décrire la taille d'une pièce ou l'ampleur d'un bâtiment. Dans la nature, il peut inclure des descriptions de paysages vastes, comme des champs ou de larges horizons. De plus, 「広さ」 peut être appliqué de manière figurative, en parlant de l'amplitude des idées ou des perceptions, se référant à une mentalité ouverte ou à l'étendue d'une opinion ou d'un concept.

Il est intéressant de noter comment l'idée d'amplitude présente dans 「広さ」 transcende le simple concept physique et pénètre dans le domaine émotionnel et intellectuel, une tendance commune à de nombreux termes japonais qui portent des couches multiples de signification. Cette profondeur sémantique reflète la richesse culturelle et linguistique de la langue japonaise, qui intègre souvent la matérialité et l'abstraction dans ses expressions verbales.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 広がり (Hirogari) - Expansion ou extension en termes de zone ou d'étendue.
  • 広度 (Hirodo) - Largeur ou amplitude, souvent utilisé dans des contextes géographiques.
  • 広大 (Koudai) - Étendu ou vaste, souvent utilisé pour décrire de grandes zones ou espaces.
  • 広め (Hirome) - Propagation ou amplification, se référant à rendre quelque chose plus vaste ou plus connu.
  • 広域 (Koui) - Amplitude régionale, utilisé pour décrire de vastes zones dans un sens géographique.
  • 広範囲 (Kouhan'i) - Grande étendue ou portée, se référant généralement à une vaste zone ou à un large éventail.

Mots associés

サイズ

saizu

Taille

面積

menseki

zone

haba

largeur; profondeur

広さ

Romaji: hirosa
Kana: ひろさ
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : extension

Signification en anglais: extent

Définition : La zone ou l'intervalle d'un espace.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (広さ) hirosa

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (広さ) hirosa:

Exemples de phrases - (広さ) hirosa

Voici quelques phrases d'exemple :

この部屋の広さは十分です。

Kono heya no hiro sa wa juubun desu

La taille de cette pièce est suffisante.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 部屋 - "chambre"
  • の - Article possessif "de"
  • 広さ - nom masculin "taille"
  • は - particule de sujet "est"
  • 十分 - adjectif "suffisant"
  • です - verbe "être"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

広さ