Traduction et signification de : 幼い - osanai

Le mot japonais 幼い (おさない) est un adjectif qui décrit quelque chose ou quelqu'un de jeune, immature ou enfantin. Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de ce terme, cet article explorera son origine, sa traduction et comment il est perçu dans la vie quotidienne au Japon. De plus, nous verrons des astuces pour mémoriser cette expression et son contexte culturel.

Signification et traduction de 幼い

幼い est un adjectif qui peut être traduit par "jeune", "immature" ou "enfantin". Il est utilisé pour décrire les enfants, mais peut également faire référence à des comportements ou des caractéristiques qui rappellent l'enfance. Par exemple, une personne adulte avec des attitudes immatures peut être décrite comme 幼い.

Contrairement à des mots comme 小さい (petit) ou 若い (jeune), 幼い porte une connotation plus liée à l'immaturité qu'à l'âge. Cette nuance est importante pour comprendre comment les Japonais utilisent le terme au quotidien.

Origine et écriture en kanji

Le kanji 幼 est composé du radical 幺 (qui indique quelque chose de fin ou délicat) et de 力 (force). Cette combinaison suggère l'idée de quelque chose encore en développement, fragile ou en phase de croissance. L'origine du caractère remonte à l'ancien chinois, où il représentait également des concepts liés à l'enfance.

Il convient de souligner que 幼い est une forme d'adjectif i, ce qui signifie que sa conjugaison suit le modèle d'autres adjectifs se terminant par い. Cela facilite l'apprentissage pour ceux qui sont déjà familiers avec les structures de base du japonais.

Usage culturel et fréquence

Au Japon, 幼い n'est pas un terme offensant, mais son utilisation dépend du contexte. Décrire un enfant comme 幼い est naturel, mais traiter un adulte de cette manière peut sembler critique. Dans les animes et les dramas, par exemple, les personnages avec une personnalité naïve ou infantilisée sont souvent associés à ce mot.

Selon les bases de données linguistiques, 幼い apparaît avec une fréquence modérée dans le japonais courant. Il est moins commun que 若い (jeune), mais reste néanmoins assez utile pour ceux qui souhaitent s'exprimer avec précision en parlant d'immaturité ou de caractéristiques infantiles.

Conseils pour mémoriser

Une manière efficace de mémoriser 幼い est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à un jeune enfant apprenant à marcher – cette image aide à se souvenir de la signification d'immaturité et de fragilité que le mot véhicule.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "彼は考え方が幼い" (Sa façon de penser est enfantine). Répéter des exemples réels consolide le vocabulaire de manière plus naturelle que de simplement mémoriser des listes de mots.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 幼稚な (Yōchi na) - Immatériel, enfantin
  • 子供っぽい (Kodomuppoi) - Enfantin, puéril (avec une connotation négative)
  • 未熟な (Mijuku na) - Inexpérimenté, immature
  • か弱い (Kayowai) - Fragile, délicat (en termes de force)
  • 幼い (Osanai) - Enfant, jeune (dans un sens d'inexpérience)

Mots associés

幼稚

youchi

enfance; puéril; puéril

幼い

Romaji: osanai
Kana: おさない
Type : adjectif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : très jeune; puéril

Signification en anglais: very young;childish

Définition : L'enfant est encore en train de grandir.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (幼い) osanai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (幼い) osanai:

Exemples de phrases - (幼い) osanai

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

厚かましい

atsukamashii

insolent; éhonté; impudent

暑い

atsui

chaud; chaud

面白い

omoshiroi

intéressant; drôle

悪い

nikui

odieux; abominable; pauvre-apparition

難しい

muzukashii

difficile

幼い